Übersetzung für "низкой околоземной" auf englisch
Низкой околоземной
Übersetzungsbeispiele
А. Низкие околоземные орбиты и орбиты
A. Low Earth and highly eccentric orbits 22-31 5
А. Низкие околоземные орбиты и орбиты с высокой степенью эксцентричности
A. Low Earth and highly eccentric orbits
4. Исследование засоренности низкой околоземной орбиты
4. Study on orbital debris in low-Earth orbit
а) Моделирование засоренности космического пространства на низких околоземных орбитах
(a) Modelling the debris environment in low-Earth orbits
2.2.2 Оценка опасности столкновения на низкой околоземной орбите
2.2.2 Collision risk assessments in low Earth orbit
47. Спутник ТЕТ будет выведен на низкую околоземную орбиту.
47. A TET satellite will be launched into low-Earth orbit.
Корабль Армека на низкой околоземной орбите.
Armek's ship is in low-Earth orbit.
Если ракета может вывести такой груз на низкую околоземную орбиту, то она способна выводить на высокую геосинхронную орбиту спутники космической связи.
If you could put that much into low-earth-orbit, you could then orbit geosynchronous communications satellites.
— Приблизительно через полчаса мы выйдем на низкую околоземную орбиту и приступим к маневрам входа в атмосферу непосредственно к западу от Панамского перешейка.
“We’ll be establishing a low Earth orbit in about half an hour, and we will initiate our reentry maneuver just west of the Isthmus of Panama.
На вид обыкновенные метео- или навигационные спутники, на низкой околоземной орбите «Пауки» поражали вражеские космические платформы.
Disguised as ordinary civilian-use communications, weather, and navigation satellites, each Spider also contained anti-satellite weapons for use against enemy space platforms in low earth orbit.
Экономии ради «Лестницу Якова» пустили кружить вокруг планеты на низкой околоземной орбите с перигеем около двухсот пятидесяти километров. Это и привело комплекс к гибели.
For economy, Jacob’s Ladder was in low Earth-orbit, with a perigee of about 250 kilometers. This is why it came down. It had a limited capability for orbit correction, in case of atmospheric drag.
На самом деле это была дымовая завеса: военные заказали платформу,, которую можно вывести на низкую околоземную орбиту, загрузив, по крайней мере, двумя десятками возвращаемых аппаратов и (или) теми же противоракетами.
But what the Air Force had really commissioned behind that smoke screen was a platform that could be launched into Low Earth Orbit with a variable mixed payload of at least twenty reentry vehicles and/or boost-phase interceptors.
О’Хара и её спутники впервые отчетливо ощутили увеличение силы тяжести, мягкие толчки. Лайнер опустился на низкую околоземную орбиту. Возникло совершенно новое чувство пространства: далеко-далеко внизу медленно – один виток за девяносто минут – поворачивался глобус. Пассажиры пересели в маленький шаттл;
O’Hara and the others felt acceleration for the first time, a gentle nudge. They cruised into low Earth orbit—the globe now spinning dizzily below them, once each ninety minutes—and the passengers transferred to a small shuttle-craft (the cargo went into large cone-shaped crafts called “dumbos,”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test