Übersetzung für "низкие цены" auf englisch
Низкие цены
Übersetzungsbeispiele
6) Продажа по необоснованно низким ценам
6. Unjust Low Price Sales
- низкая цена некоторых видов сырья;
Low prices for some raw materials;
Низкие цены и субсидирование товаров первой необходимости
Low prices and subsidizing of primary necessities
Низкие цены и наличие лимитов на природный газ
Low prices and assignation of natural gas entitlements
Как правило, вся продукция уходит на продажу по низким ценам.
In general, all the produce is sold at low prices.
На основные продукты питания поддерживаются фиксированные низкие цены.
Fixed low prices are maintained for basic food products.
После этого мы экспортируем их по чрезвычайно низким ценам в развивающиеся страны.
After that we export them at extremely low prices to developing countries.
Фермеры могут продавать свою продукцию только правительству и по очень низким ценам.
Farmers may sell their produce only to the Government, and at a very low price.
США ввели антидемпинговые пошлины на бразильскую фанеру, которая продается по низким ценам.
The US levied anti-dumping duties on low-priced Brazilian plywood.
Относительно низкие цены на природный газ также позволяют снизить эксплуатационные расходы.
The comparatively low price of natural gas also reduces operating costs.
Возможно, по смехотворно низким ценам.
Probably at ridiculously low prices.
Высокое карате по низким ценам.
High karate at low, low prices.
- и он назначил низкую цену.
- and he quoted me a low price.
Покупка акций по низкой цене?
Buying the stock at a low price?
Надо же, какие здесь низкие цены.
Look at these crazy low prices.
Вы хорошо нагреетесь на моих низких ценах.
You take advantage of my low prices.
Флинну нужен лучший вкус по низкой цене.
Flynn needs better taste for a low price.
Конечно, у меня низкие цены, 19,95 долларов.
Oh, sure... for the low, low price of $19.95.
Пытаются приобщиться к высокой культуре по низкой цене.
Trying to find high culture at low prices.
Высокая или низкая заработная плата и прибыль на капитал являются причиною высокой или низкой цены продукта;
High or low wages and profit are the causes of high or low price;
Некоторая часть товара должна быть продана лицам, которые согласны заплатить меньше этой суммы, и более низкая цена, даваемая ими, должна понизить цену всего товара в целом.
Some part must be sold to those who are willing to pay less, and the low price which they give for it must reduce the price of the whole.
Действительно, в той части древней Италии, которая примыкала к Риму, распашке земель сильно противодействовали частые раздачи хлеба народу, производившиеся бесплатно или по весьма низкой цене.
Tillage, indeed, in that part of ancient Italy which lay in the neighbourhood of Rome, must have been very much discouraged by the distributions of corn which were frequently made to the people, either gratuitously, or at a very low price.
Низкая цена, по которой этот хлеб раздавался народу, должна была вести к понижению цены хлеба, доставляемого на римский рынок из Лациума или древней территории Рима, и. подрывать хлебопашество в этой области.
The low price at which this corn was distributed to the people must necessarily have sunk the price of what could be brought to the Roman market from Latium, or the ancient territory of Rome, and must have discouraged its cultivation in that country.
Ввиду этого компания была заинтересована не только в том, чтобы продавать первые так дорого и покупать последние так дешево, как только возможно, но и в том, чтобы покупать продукты колоний даже по этой низкой цене не в большем количестве, чем она могла продавать их по очень высокой цене в Европе.
It was the interest of the company, therefore, not only to sell the former as dear, and to buy the latter as cheap as possible, but to buy no more of the latter, even at this low price than what they could dispose of for a very high price in Europe.
Низкие цены, быстрый заработок.
Low prices, quick profits.
Это отель с низкими ценами, помнишь?
This is a low priced hotel, remember?
Я предложил ему низкую цену за его людей.
I offered him a low price for the men.
Низкие цены привлекают низшие классы.
Low prices attract the low classes.
Чудо совершенства — за абсурдно низкую цену.
A miracle of efficiency selling for an absurdly low price.
Рекламные надписи обещали ночлег и стол по низким ценам.
Signs advertised low prices for room and board;
Поскольку нынешняя «временная», низкая цена не может оставаться такой долго.
For the present “temporary” low price cannot last.
И я обращал внимание в моем рапорте, что вещи, которые Дартли покупал у вашего отца, он получал по низкой цене, по очень низкой цене.
And I noted in the report that the things he chose to buy from your father he managed to get at a low price, a very low price.
И мы предлагаем купить вам козу, сэр, по заманчивой, удивительно низкой цене.
And we're offering her at an attractive, unusually low, low price."
Хороший, но ненавязчивый сервис, вкусная еда, изумительное пиво, низкие цены.
Good service that isn’t intrusive, good food, incredible beer, low prices.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test