Übersetzung für "несколько часов подряд" auf englisch
Несколько часов подряд
Übersetzungsbeispiele
Утверждалось, что его часто подвергали избиениям и лишали сна, обливали холодной водой, заставляли находиться под холодным душем примерно по часу в день и принуждали находиться в одном и том же положении на протяжении нескольких часов подряд.
He was reportedly subjected to repeated beatings and sleep-deprivation, had cold water poured over him, was forced to stay in a cold shower for nearly one hour each day and was forced to remain in the same position for several hours at a time.
Его бросили в маленькую холодную камеру; там его заставляли по нескольку часов подряд стоять ночью с поднятыми руками; во время допроса его принуждали раздеваться; его заставляли спать голым на полу без одеяла и без матраца; несколько раз его избивали и пинали ногами.
He was brought to a small, cold cell; forced to hold his hands up for several hours during the night without break; forced to take off his clothes during interrogation; forced to sleep naked on the ground without a blanket or mattress; and beaten and kicked several times.
По крайней мере это поможет тебе проспать несколько часов подряд.
At least you'd sleep for several hours straight.
Несколько часов подряд меня мутило, руки неожиданно начинали дрожать.
For several hours I was queasy and my hands tended to shake.
Несколько часов подряд я блуждал по городу, забрел даже в Пляжный бар.
I walked around town for several hours, and even went back to the Café de la Plage.
Рэмфорд несколько часов подряд долбил всем, что у Билли эхолалия. И врачам и сестрам он повторял: у него началась эхолалия.
Rumfoord went on insisting for several hours that Billy had echolalia—told nurses and a doctor that Billy had echolalia now.
Играя, дети с бешеной скоростью несколько часов подряд носились в межзвездном пространстве, то и дело вступая в бой с воображаемым противником.
They played their game for several hours, caught in the raw high-speed spaces between the stars, between engagements.
— Как приятно вытянуться, Уотсон! — сказал он. — Человеку высокого роста нелегко сделаться короче на целый фут и оставаться в таком положении несколько часов подряд.
"I am glad to stretch myself, Watson," said he. "It is no joke when a tall man has to take a foot off his stature for several hours on end.
В этом чрезвычайно смешном положении он пребывал несколько часов подряд, так что его отвыкшая от света, белая, как у червя, кожа стала красноватой, как у лангусты, хотя солнце грело еще слабо.
He held this quite ridiculous pose for several hours, and even by such pale sunlight, his skin, maggot white from lack of sun, was turned a lobster red.
– Даже у принцессы крови будут мозоли, если она наденет туфли на размер меньше, чем нужно, и будет в них танцевать несколько часов подряд, да еще энергично, – добавил он. – Сидите, я скоро вернусь. И он удалился.
"Even one of the royal princesses would develop blisters if she wore slippers of too small a size and then proceeded to dance for several hours in them with—ah— vigor : he said. "I shall return." And he was gone.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test