Übersetzung für "нескольких поставщиков" auf englisch
Нескольких поставщиков
Übersetzungsbeispiele
multiple suppliers
d) заказывает один и тот же товар у нескольких поставщиков;
(d) Reaching out to multiple suppliers for the same item;
72. Рамочные соглашения могут заключаться с одним поставщиком или с несколькими поставщиками.
72. Framework agreements may be concluded with a single supplier or multiple suppliers.
Если судить по административной эффективности рамочных соглашений, то, как правило, в большинстве случаев наиболее уместными являются рамочные соглашения с участием нескольких поставщиков, однако с учетом характерных особенностей соответствующего рынка может оказаться, что более выгодным будет рамочное соглашение с одним поставщиком (например, в случае, когда важно обеспечить конфиденциальность или надежность поставок или когда на рынке имеется только один поставщик или подрядчик).
The administrative efficiencies of framework agreements tend to indicate that multiple-supplier framework agreements are more commonly appropriate, but the nature of the market concerned may indicate that a single-supplier framework agreement is beneficial (for example, where confidentiality or security of supply is an important consideration, or where there is only one supplier or contractor in the market).
Существуют три наиболее широко используемых модели, основывающиеся на закрытых или открытых, одноэтапных или двухэтапных методах конкуренции; i) "закрытое рамочное соглашение" основывается на заранее определенных критериях, включая критерии для принятия решения о заключении "рамочных контрактов", подписывается с одним или несколькими поставщиками/подрядчиками и не допускает новых участников в течение срока действия соглашения; ii) "закрытое рамочное соглашение" с ограничением в отношении допуска новых участников осуществляется двумя этапами: первый этап для отбора более чем одного поставщика/подрядчика, а второй этап для принятия решения о заключении рамочных контрактов посредством обеспечения конкуренции между поставщиками/подрядчиками, отобранными на первом этапе, причем решение о заключении договора о закупках принимается в интересах субъекта, представившего заявку с наименьшей ценой, на основании предложенных условий установления цены и поставки; и iii) "открытое рамочное соглашение" также обусловливается двухэтапным подходом, как и в вышеизложенной модели, однако без каких-либо ограничений в отношении допуска новых участников".
There are three most commonly used models, based on closed or open, one-stage or two-stage, competition methods; (i) "Closed FA" based on predefined criteria including for the award of "call offs", signed with one or multiple suppliers/contractors and not permitting new entrants during the duration of the agreement; (ii) "Closed FA" with a restriction on new entrants but conducted in two stages: a first stage to select more than one supplier/contractor, and a second stage when call offs are decided through competition among suppliers/contractors selected at the first stage and the award is made to the lowest evaluated bidder based on the offered priced and delivery conditions; and (iii) "Open FA" also following a two-stage approach as per the above model, but without any restrictions on the participation of new entrants."
Между тем в условиях, когда несколько поставщиков готовы заниматься коммерцией, рынок оказывается готовым обеспечивать надлежащие гарантии предоставления услуг по переработке.
In the meantime, with several suppliers ready to do business, the market stands ready to provide adequate assurance of reprocessing services.
Третье допущение исходит из того, что продать имущество покупателю будут обычно стремиться несколько поставщиков, поэтому покупателям будут предлагаться конкурентные цены.
A third is that because there will usually be several suppliers seeking to sell property to the buyer, competitive prices will be offered to buyers.
Третий постулат заключается в том, что продать материальные активы покупателю будут обычно стремиться несколько поставщиков, поэтому покупателям будут предлагаться конкурентные цены.
A third is that, because there will usually be several suppliers seeking to sell tangible assets to any given buyer, competitive prices will be offered to buyers.
632. В подтверждение своей претензии в отношении своей потери оборудования и материалов "Глантре" представила перечень материалов, счета-фактуры, которые были ею выставлены заказчику за материалы, и счета-фактуры нескольких поставщиков материалов. "Глантре" также представила отчеты о ценах и график осуществления заказов на покупки.
In support of its claim for loss on plant and materials, Glantre submitted a list of the materials, invoices issued by itself to the Employer for the materials, and invoices issued by several suppliers of materials. Glantre also submitted costing reports and a purchase order status schedule.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test