Übersetzung für "необходимо для инструментов" auf englisch
Необходимо для инструментов
Übersetzungsbeispiele
necessary for tools
Таким образом, жизненно важно, чтобы мы предоставили Агентству необходимые правовые инструменты для осуществления его мандата в области нераспространения.
Thus it is vital that we provide the Agency with the necessary legal tools to implement its non-proliferation mandate.
1. Республика Мальта (государство − участник КЛРД) предоставила моему Бюро все необходимые законодательные инструменты для эффективного функционирования.
1. The State of Malta (CERD `State Party') endowed my Office with the necessary legislative tools to operate effectively.
Декрет № 1384 преследует цель обеспечить Административное управление безопасности необходимыми правовыми инструментами для выполнения обязанностей, возложенных на него как на иммиграционный орган.
Decree No. 1384 seeks to provide DAS with the necessary legal tools with which to carry out its duties as an immigration authority.
50. Персонал Организации Объединенных Наций должен быть хорошо подготовлен и наделен необходимыми партнерскими инструментами и навыками для разработки и руководства осуществлением программы партнерства.
50. United Nations staff must be well prepared and equipped with the necessary partnering tools and skills to develop and manage a partnership programme.
Цель этой инициативы заключается в предоставлении государствам необходимых учебных инструментов, которые, в свою очередь, позволят им разработать компоненты их национальных учебных программ в области авиационной безопасности.
The purpose of the initiative was to provide States with the necessary training tools that would in turn assist them in developing the components of their national aviation security training programme.
82. Судебная система попрежнему ощущает нехватку достаточно квалифицированных сотрудников и необходимых административных инструментов и материальной инфраструктуры, необходимых для надлежащего, справедливого или эффективного отправления правосудия.
82. The justice system still lacks sufficiently qualified officials and the necessary administrative tools and physical infrastructure to administer justice properly, fairly or effectively.
Не менее важно и то, что компетентные органы в этих странах могут не иметь опыта проведения картельных расследований и не располагать для выполнения своей работы необходимыми правовыми инструментами и другими ресурсами.
Equally important, the competition agency in these countries may lack experience in investigating cartels, and it may lack the necessary legal tools and other resources for the job.
Благодаря своей специализированной консультативной поддержке и своему информационному порталу программа СПАЙДЕР-ООН является уникальным источником доступа к использованию необходимых данных, инструментов и программного обеспечения.
Through its tailored advisory support and its knowledge portal, UN-SPIDER serves as a unique gateway to accessing and using the necessary data, tools and software.
58. Судебная система Афганистана попрежнему нуждается в квалифицированных работниках, надлежащем юридическом образовании и необходимых административных инструментах и материально-технической инфраструктуре для справедливого и эффективного отправления правосудия.
58. The Afghan justice system still lacks qualified officials, adequate legal education, and the necessary administrative tools and physical infrastructure to administer justice properly.
47. Государства-участники обеспечивают, чтобы интервьюеры и лица, ответственные за принятие решений, на всех уровнях располагали необходимой подготовкой, инструментами и рекомендациями для вынесения решений по ходатайствам о предоставлении убежища в связи с гендерным преследованием.
47. States parties should ensure that interviewers and decision makers at all levels have the necessary training, tools and guidance on the adjudication of gender-related asylum claims.
Было также отмечено, что сбор статистических данных не может подменить собой тщательный анализ и специальные тематические исследования, хотя собираемая информация является необходимым вспомогательным инструментом для проведения таких исследований.
It was also noted that statistical data collections cannot substitute for careful analysis and special studies, although they are a necessary tool to assist in such studies.
l) просила государства-участники разработать, при необходимости, соответствующие инструменты с целью улучшения сотрудничества между правоохранительными органами, в частности, в таких областях, как сбор данных и связь;
(l) Requested States parties to develop, if necessary, tools to improve cooperation between law enforcement agencies, inter alia, in the areas of data collection and communications;
Что касается эффективности системы правосудия, то мое правительство считает, что Римский статут предусматривает необходимый минимум инструментов, требующихся Суду для осуществления принципа безотлагательного привлечения виновных к судебной ответственности.
With respect to swift justice, my Government considers that the Rome Statute contains the minimum necessary tools for the Court to meet the principle of "justice without delay".
Мы оставили им большой запас пороха и пуль, груду соленой козлятины, немного лекарства и других необходимых вещей, инструменты, одежду, запасной парус, несколько ярдов веревок и, по особому желанию доктора, изрядную порцию табаку.
We left a good stock of powder and shot, the bulk of the salt goat, a few medicines, and some other necessaries, tools, clothing, a spare sail, a fathom or two of rope, and by the particular desire of the doctor, a handsome present of tobacco.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test