Übersetzung für "немаркированных" auf englisch
Немаркированных
Übersetzungsbeispiele
с) Государственные процедуры маркировки немаркированного оружия и боеприпасов
State procedures for marking of unmarked arms and ammunition
с) изготовление немаркированного или ненадлежащим образом маркированного оружия;
(c) Production of unmarked or inadequately marked weapons;
G. Немаркированные боеприпасы калибра 7,62 x 54 мм
G. Unmarked 7.62 x 54-mm ammunition
b) маркировка или уничтожение всего немаркированного или маркированного ненадлежащим образом оружия.
(b) The marking or destruction of all unmarked or inadequately marked weapons.
5. Оборот немаркированного огнестрельного оружия (вопросы 15 и 16)
5. Offence of trafficking unmarked firearms (questions 15 and 16)
Эти предписания исключают возможность законного появления немаркированного оружия на рынке.
The regulations exclude the possibility of placing unmarked weapons on the market in a legal manner.
Меры по недопущению изготовления и передачи немаркированного стрелкового оружия и легких вооружений
Measures to prevent manufacture, transfer of unmarked small arms/light weapons
Мы используем немаркированные телеги.
We use unmarked carts.
В мелких немаркированных купюрах.
In small, unmarked bills.
Соответствует номеру немаркированных автомобилей, используемых округом.
It matches a number of unmarked cars used by County.
Конечно это обойдется вам 200.000 $ в мелких немаркированных купюрах.
Of course, it's gonna cost you $200,000 in small, unmarked bills.
А в последнее время он доставлял немаркированные посылки в Овертаун.
And more recently he was delivering unmarked packages in Overtown.
Это тебе не 15 участок с "изобильными" немаркированными авто вокруг, особенно за короткий срок.
It's not like 15 Division has a pleth-ore-a of unmarked cars sitting around, especially on short notice.
Коллинз пересек немаркированный, охраняемый военными периметр Ядерного реактора в Монтеро где-то в пяти милях отсюда.
Collins breached the unmarked perimeter at the military-controlled Montero Nuclear Reactor, about five miles from here.
Знаешь, если я чему и научилась, пока месяцами находилась в бегах, так это определять немаркированные полицейские машины и копов под прикрытием.
You know, if there's one thing I learned being a fugitive all these months, it's how to spot unmarked police cars and undercover cops.
Омо провел его по проходу вдоль немаркированных ящиков.
Omo led him down a crawl line past unmarked cabinets.
Прежняя полиция Коллаборатория была вывезена за границы Техаса в немаркированном грузовом вертолете.
He had the Collaboratory’s captive police flown out of Texas in an unmarked cargo helicopter.
Как только Майлз оценил размер их немаркированной территории, в нем проснулся исследовательский интерес.
Miles studied them with electric interest as soon as his eyes picked up the size of their unmarked boundary.
Запись 1957 года, пленка почти пятьдесят лет пролежала в архивах в немаркированной коробке.
The concert was recorded in nineteen fifty-seven and the tape sat in an unmarked box in archives for almost fifty years.
Уныло серый, немаркированный многоугольник забился в дальний угол подобно какому-то механическому троллю.
The dull gray, unmarked polygon squatted in the far corner like some sort of mechanical troll.
По соображениям безопасности эти зараженные материалы были немаркированы, чтобы их перевозка не сопровождалась ненужным ажиотажем.
For security reasons the plague-infested supplies were unmarked and placed in nondescript vessels so that they could be transported without causing alarm.
Задать следующий вопрос. – Они проезжают очень быстро, но без сирен. – Полицейские машины? – Немаркированные, с голубыми мигалками. – О нет! Это не полицейские.
Ask the next question. "They're always speeding by, but no sirens." "Police cars?" "Unmarked. With blue lights." "Police cars, no!
Всякий раз, когда я нахожу немаркированную трубу, чьи владельцы пожелали остаться неизвестными, я налепляю поблизости стикер.
Whenever I find a pipe that's deliberately unmarked, whose owners don't want to be found, I slap one of these stickers up nearby.
Мисс Тервиллигер убедилась, что немаркированная задняя обложка книги смотрит вверх, но мои грязные руки были хорошо видны.
Ms. Terwilliger had made sure the book’s unmarked back cover faced upward, but my dirty hands were right there in the open.
Контрабандисты хмуро смотрели, как сотрудники службы безопасности лайнера выносят с корабля немаркированные контейнеры с прессованной меланжей и тащат ее на верхнюю палубу.
The smuggling crew looked on, their faces stricken, as the Heighliner security men hauled container after unmarked container of compressed spice up to the top levels.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test