Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Предприятия частного сектора не соблюдают эти законы.
Private-sector entities do not comply with these laws.
К предпринимателям, которые не соблюдают этого запрета, могут применяться санкции и меры наказания.
Businessmen who do not comply with this prohibition will be subjected to penalties and reprisals.
Работодателям, не соблюдающим требования, касающиеся получения лицензий, грозит уголовное преследование.
Employers who do not comply with licensing requirements can be prosecuted.
Многие микропредприятия не соблюдают правил, потому что они не слышали об этих правилах или не знают их содержания.
Many micro-enterprises do not comply with regulations because they are unaware of such regulations or of their contents.
Она уполномочена возвращать отчеты о служебных аттестациях тем начальникам, которые не соблюдают ожидаемых стандартов.
It has the authority to return appraisals to supervisors who do not comply with the expected standards.
Какое наказание несут родители и опекуны, которые не соблюдают требования об обязательном школьном образовании?
What is the penalty for parents and guardians who do not comply with the compulsory schooling requirement?
Кроме того, Комитет не заключает договоренностей с организациями, которые не соблюдают принципы олимпийского движения.
In addition, the Committee does not enter into agreements with organizations that do not comply with Olympic Movement principles.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test