Übersetzung für "не приходят" auf englisch
Не приходят
  • don't come
  • do not come
Übersetzungsbeispiele
don't come
Нечего мне тебе отвечать… Не приходи ко мне.
I have no answers for you...Don't come to me.
Нет, они не приходят в этот лес.
No, they don't come into this forest.
Не приходи сюда больше.
Don't come to this place again.
Не приходи искать меня.
Don't come looking for me.
Он опять принялся колупать стол и отчетливо бросил: – Не приходи, раз тяжело. Отец вновь завелся: – Не приходи? Что значит – не приходи?
He went back to picking at the table, saying lightly but clearly, 'Don't come, if you feel like that about it.' That started his father off again. 'Don't come? What are you talking about, don't come?
Не приходи, пока я не напишу тебе.
Don't come again till I write for you.
– Да. А ты иди отсюда и не приходи больше.
Yes; now be on your way, and don't come back here again.
do not come
К сожалению, мудрость, эффективность, скоординированность и последовательность не приходят сами по себе.
Unfortunately, wisdom, efficiency, coordination and coherence do not come about by accident.
- не приходить в день голосования на избирательные участки, не приглашать членов избирательных комиссий для голосования на дому.
- Do not come to the polling stations on voting day or invite the members of the election committees to vote at home
Конголезский народ не понимает, почему члены международного сообщества, будучи источником этой трагедии, сегодня не приходят ему на помощь.
The Congolese people does not understand why those responsible for its problems, who are members of the international community, do not come to its assistance now.
Как показывает опыт, женщины не приходят в приют сами, а направляются туда сотрудниками полиции, которые могут обнаружить их в ходе проведения полицейских рейдов по проверке публичных домов.
It is the experience that the women do not come to the shelter by themselves, but are referred by the police, when they meet the victims of trafficking during police raids at the brothels.
Больше не приходи сюда.
Do not come here again.
Больше они не приходят.
They do not come here anymore.
Прошу, больше не приходите.
Please do not come back, sir.
Не приходите сюда больше.
Get out! Do not come here anymore.
И никогда не приходи сюда.
And do not come back here.
Больше к нам не приходите!
Most of us do not come!
Такие люди сюда не приходят.
Those people do not come in here.
Больше не приходи в этот дом.
Do not come to this house again.
Откуда они приходят, а? Откуда приходят.
where do they come from.
Но, пожалуйста, не приходите к дилижансу.
But please do not come.
- И шию не приходят сейчас?
“The Shiua do not come now?”
— Возьми и больше сюда не приходи.
“Take them and do not come back again.”
Большую часть времени они вообще не приходят.
Most of the time, they do not come at all.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test