Übersetzung für "не зависит" auf englisch
Не зависит
  • does not depend
  • it does not depend
Übersetzungsbeispiele
does not depend
Размер этого пособия не зависит от величины дохода.
This allowance does not depend on income.
Он не зависит лишь от одной Южной Африки.
It does not depend on South Africa alone.
Действительность регистрации не зависит от личности регистрирующего лица.
The effectiveness of registration does not depend on the identity of the registrant.
Размер заработной платы не зависит от уровня образования.
The salary amount does not depend on the level of education.
Это право не зависит от нарушения положений статьи 16.
This right does not depend on a violation of article 16.
Наша национальная безопасность не зависит от ядерного оружия.
Our national security does not depend on nuclear weapons.
Ваше выживание от этого не зависит.
Your survival does not depend on that.
Поверьте мне, мое благополучие не зависит от вашего.
Believe me, my welfare does not depend upon you.
Она не зависит от того, что за впечатление вы произведёте на епископа, какой бы преподобный он ни был.
It does not depend upon you impressing the Bishop, no matter how very reverend he may be.
АУЖ как СКОРО государь СОИЗВОЛИТ ОЗНЗКОМИТЬСЯ да ОТВЕТИТЬ... сие, как ВЫ ПОНИМЗЭТЭ, ОТ меня не зависит.
And how long it will take the Tsar to look into it and give his answer... that, as you may understand, does not depend on me.
Существование материи не зависит от ощущения.
The existence of matter does not depend on sensation.
Обратный приток денег к их исходному пункту не зависит от того, продается ли товар дороже, чем он был куплен, или нот.
This reflux of money to its starting-point does not depend on the commodity’s being sold for more than was paid for it.
Всевластие «богатства» потому вернее при демократической республике, что оно не зависит от плохой политической оболочки капитализма.
Another reason why the omnipotence of "wealth" is more certain in a democratic republic is that it does not depend on defects in the political machinery or on the faulty political shell of capitalism.
Пустота не зависит ни от одной из них;
Emptiness does not depend on either of them;
Ваш внутренний покой не зависит от обстоятельств.
Your inner peace does not depend on it.
Но новая занятость не зависит от эластичности спроса на тот или иной конкретный товар.
But the new employment does not depend on the elasticity of demand for the particular product involved.
Она реальна сама по себе и не зависит от внешних элементов или ассоциаций для подтверждения факта своего существования.
It is real unto itself and does not depend on outside attachments or associations for its reality.
А поскольку его познают и оно способно к порождению самого себя, то его продолжение не зависит от внешних обстоятельств.
And since it is learned and self-generating, it does not depend upon external circumstances for its perpetuation.
– Я не так легко дарю людям свою дружбу, – сказал он, – и это не зависит от твоей молодости и красоты.
“I do not give my friendship lightly,” he said, “and it does not depend on youth and beauty.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test