Übersetzungsbeispiele
Я не возражаю против нательных камер.
I don't mind the body cameras.
Я не возражаю против экс-преступников.
I don't mind hiring ex-cons.
Если не возражаете против половины дома…
If you don't mind semi-detached ...'
— Да, если ты не возражаешь против данной информации.
"Yes, if you don't mind that information.
— И ты fie возражаешь против детей?
"You don't mind having children?
— Не возражаю против легкого дождика.
I don't mind a little rain.
— Вы не возражаете против капитана-каттени?
You don't mind a Catteni patrol leader?
Я шимпанзе. Мы не возражаем против неприятностей.
I am a chimpanzee. We don't mind trouble.
Я не возражаю против сальной шутки, если она к месту.
I don't mind an occasional dirty joke.
– Почему нет, если ты не возражаешь против беседы на ходу.
Sure, if you don't mind talking while we walk,
Надеюсь, вы не станете возражать против моего соседства.
I hope you don't mind sharing with me.
Поэтому я не возражаю против того, чтобы пораньше вернуться домой.
And I don't mind getting home early at all.”
— Я не возражаю против торговли с пакеа.
I do not mind that we trade with the pakeha.
— Да нет, я не возражаю против твоей ревности.
“I am not. I do not mind your jealousy.”
— Я вовсе не возражаю против суда, — воскликнул Джек.
'Oh, I do not mind it,' cried Jack.
Я не возражаю против того, чтобы на нас свысока посматривали или считали нецивилизованными дикарями, лишь бы не мешали нам идти своей дорогой.
I do not mind them looking down on us, or thinking we are uncivilized savages, so long as they leave us free to go on our way.