Übersetzung für "нация есть нация" auf englisch
Нация есть нация
Übersetzungsbeispiele
Объединенных Наций Объединенных Наций Объединенных Наций
United Nations United Nations United Nations
Объединенных Наций Объединенных Наций
United Nations United Nations
В силу своего географического положения Нидерланды традиционно были нацией мореплавателей, нацией торговцев.
By virtue of its geographical situation, the Netherlands has traditionally been a seafaring nation, a nation of traders.
Если мир будет в сердцах людей, а люди в свою очередь станут душой нации, а нации - душой всего мира, тогда нам придется полностью осознавать то, какие глубокие перемены мы должны претерпеть для того, чтобы найти подлинный мир.
If peace is in the hearts of men, and men in turn are the heart of nations, and nations the heart of the world, then we must fully realize just how profound a change we must undergo to find true peace.
Синий, коричневый и красный цвета его длинной ризы сочетались по-восточному замысловато; она была расшита иероглифами и картинками, изображавшими, как бакалейные товары переходят из рук в руки, от нации к нации.
He was dressed in a long and richly embroidered robe of blue, brown, and crimson, interwoven with an Eastern complexity of pattern, and covered with obscure symbols and pictures, representing his wares passing from hand to hand and from nation to nation.
the nation is a nation
и Герцеговины при Организации при Организации Объединенных Наций Объединенных Наций
of Bosnia and Herzegovina to of Croatia to the United Nations the United Nations
В духе семьи наций Объединенные Нации отметят эту тему, когда в 1995 году будет праздноваться пятидесятая годовщина.
In the spirit of a family of nations, the United Nations will be celebrating this theme at its fiftieth anniversary in 1995.
Наш великий руководитель - спаситель корейской нации, тангуньской нации, и отец-основатель социалистической Кореи.
Our great leader is the saviour of our Korean nation, the Tangun nation, and the founding father of socialist Korea.
В рамках проекта <<Иосиф>> по инициативе Ганы проводится целый ряд мероприятий, осуществляются меры и взаимодействие в целях воссоздания африканской нации как нации, объединяющей всех африканцев, способной исполнить заветы Господа для Африки и африканского народа.
The Joseph Project is the code name for a series of activities, actions and interactions being spearheaded by Ghana to re-establish the African nation as a nation of all Africans, capable of delivering on the promise of God to Africa and the African people.
Если Чимниз так ценен для нации, пусть нация покупает его!
If Chimneys is so valuable to the nation, let the nation buy it.
Все необходимое для человеческого вида, чтобы победить хторров, имеет такую колоссальную важность, что выживание любой нации как нации становится неважным.
Whatever is necessary for the human species to defeat the Chtorrans is of such overriding importance that the survival of any nation, as a nation, becomes a minor matter.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test