Übersetzungsbeispiele
Настоящие люди, настоящие чувства.
Real people, real feelings.
Есть настоящие люди, сказал Пыра.
There are real people, said Pyra.
– Гоблины! Они ведь не настоящие люди.
“Goblins! They aren't real people!
Настоящая гибель настоящих людей.
Real deaths of real people.
– Но это же НЕ НАСТОЯЩИЕ ЛЮДИ, – сказал Чарли.
'But they can't be real people,' Charlie said.
Тебя должны запомнить «настоящие люди»;
You had to be remembered by "real people"
— Значит, вы все же рисуете настоящих людей.
Then you do draw real people.
Они должны быть, ну, посредниками для настоящих людей.
They’re to, well, be go-betweens for the real people.”
Настоящие люди не использовали бы пословицы.
Real people didn’t use the word “proverbial.”