Übersetzung für "направленный на" auf englisch
Направленный на
Übersetzungsbeispiele
37. Принятие норм, направленных на:
Regulations with the aim of:
Номинальное направление для фотометрии:
Nominal aim for photometry:
- направленная на твой дом? - Расслабься, ладно?
- Aimed at your damn house?
На самом деле я, направленной на вас.
Actually I aimed at you.
Это как ружье, направленное на цель.
It's like a shotgun aiming at the target.
Около библиотеки есть камера наблюдения,направленная на здание Кресге.
There's a closed-circuit camera outside Countway Library aimed at the Kresge Building.
Часто крепкие отношения начинаются с поспешных решений, направленных на доказательство моих заблуждений.
Great relationships often start with snap decisions aimed at proving me wrong.
Похоже, что камера видеонаблюдения, направленная на место его гибели... была отключена.
Looks like the surveillance camera Aimed at where he died... Had been disabled.
Они заряжали собою гигантскую рогатку, направленную на дворец злого короля свиней.
They loaded him into a gigantic sling aimed at the palace of the evil pig king.
Национальной кампании, направленной на выявление страданий маленькой, но значимой части общества.
A national campaign aimed at highlighting the misery of a small but significant section of society.
Не было, но я нашел частную камеру слежения, направленную на соседнее с ними здание.
There isn't, but I found a private security camera aimed at the building next to theirs.
Это явно акт эко-терроризма направленый на прекращение строительства трубопровода между двумя нашими странами.
It's clearly an act of Eco-terrorism aimed at stopping the building of a link between our two countries.
Это тем более было замечательно, что все знали направление, характер, цели и желания их родителя.
All this was the more remarkable, because everyone was well aware of the hopes and aims of their parents.
– Ларус, Фаррух, – пойдете позади и проследите, чтобы следов не оставалось. Будьте особо внимательны – ведь с нами двое необученных новичков. – Он повернулся, указал рукой направление: через котловину. – Походной цепочкой с фланговым охранением – пошли!
"Larus and Farrukh, you are to hide our tracks. See that we leave no trace. Extra care—we have two with us who've not been trained." He turned, hand upheld and aimed across the basin.
— Общее направление было на энейскую базу.
We were aiming for the Aenean base.
Я прицелился более или менее в его направлении и выстрелил.
I aimed more or less at Raith and shot.
Гэндзи увидел направленный на него меч.
Genji saw the sword aimed directly at him.
Линли повел атаку в этом направлении:
Lynley aimed his first remark in its direction.
От третьего, направленного в лицо, ему удалось увернуться.
The third, aimed at his face, he avoided.
Смотрела на него и на пистолет, направленный на нее. Он опустил его.
Sat looking at him aiming the gun at her. He lowered it.
Концентраторы солнечной энергии, хотя и не направленные на солнце.
Solar collectors, although they weren’t aimed at the sun.
Она застыла, увидев направленный в грудь пистолет.
She froze at the sight of the gun muzzle aimed at her chest.
На этот раз отчаяние дало ему более правильное чувство направления, чем в предыдущий раз.
This time, desperation sharpened his aim instead of dulling it.
Хмурый взгляд варвара, направленный в ее сторону, слегка удивил ее.
Wulfgar’s scowl, aimed at her, caught her by surprise.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test