Übersetzung für "наполовину еврей" auf englisch
Наполовину еврей
Übersetzungsbeispiele
half jew
Все португальцы одинаковые, наполовину евреи.
You Portuguese are all half-Jews.
Ты что, наполовину еврей или как?
What are you, half Jew or something?
Это просто такое выражение. Я сам наполовину еврей.
It's just a figure of speech, I'm half Jew myself
Порта говорит, что он наполовину еврей, но лишь затем, чтобы позлить Хайде.
Porta says he’s a half-Jew but that’s only to annoy Heide.
Я совсем забыла, что Фредерик наполовину еврей.
I completely forgot Frederick is half Jewish.
Я наполовину еврей, но неужели это проблема?
I'm half Jewish, will that be a problem?
Наполовину. "Еврей с рождественскими замашками", ты так говорил.
Half Jewish. Christmas tree Jewish, that's what you said.
Ведь глубоко внутри я просто милый парень, наполовину еврей.
Because underneath it all, I'm just a nice half-Jewish guy.
Он наполовину еврей, на четверть латиноамериканец и еще на четверть китаец.
He's half jewish, a quarter latino and a quarter chinese.
она собрала 15 голосов. И, как вы знаете, наполовину еврей, я взял 25 голосов из Флориды... и разделил их на 2.
And is, as you know, half Jewish... so we'll take Florida's 25 electoral votes and divide by two.
Ведь он наполовину еврей — по матери. Вы же знаете.
He is half Jewish you know, on his mother's side."
Он гадал, известно ли Тевор-Брауну, что Сазерленд сам наполовину еврей?
He wondered if Tevor-Browne had known he was half Jewish.
Имя — как у одного из президентов США и малоизвестного персонажа комиксов. Наполовину еврей.
Same first name as a president and an obscure comic book character. Half-Jewish.
Нечистая кровь Oberarbeitsleiter, руководителя проекта Гуго Хиршфельд а, в конце концов дала о себе знать. Недаром он был наполовину еврей.
She was to have been killed with the others, but her father, Oberarbeitsleiter Hugo Hirszfeld, overseer of the project, had finally shown his corrupted blood, his half-Jewish heritage.
(«У него была несчастливая любовь в Мюнхене, – пояснил один из друзей Пупки другому, – там докопались, что он наполовину еврей, и молодца в коричневой рубашке упекли».) Давайте смотреть картины Пупки и забудем про войну.
("He had an unhappy love affair in Munich," one of Poppet's friends explained to another, "then they found he was half-Jewish and the Brown Shirt was shut away.") "Let's look at Poppet's pictures and forget the war.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test