Übersetzung für "намеренная дискриминация" auf englisch
Намеренная дискриминация
Übersetzungsbeispiele
Без указанного выше закона о расовой справедливости обвиняемым приходится нести очень тяжелое бремя доказательства намеренной дискриминации в их случае, с тем чтобы добиться права на обжалование.
Without the Racial Justice Act, defendants have a very high burden of proving intentional discrimination in their case in order to succeed on appeal.
2. Г-н ХАРРИС (Соединенные Штаты Америки), отвечая на вопросы, заданные членами Комитета на предыдущем заседании, поясняет, что для многих законов, касающихся гражданских прав, не требуется доказательство наличия намеренной дискриминации.
Mr. HARRIS (United States of America), replying to questions posed by Committee members at the previous meeting, explained that many civil rights statutes did not require proof of intentional discrimination.
26. По делам "Sheet Metal Workers" (1986), "Paradise" (1987) и "Johnson" (1987) программы позитивных действий были признаны обоснованными, поскольку они были направлены на ликвидацию той намеренной дискриминации, которая ранее применялась в отношении чернокожих в профсоюзе рабочих металлургических предприятий города Нью-Йорк и в полиции Алабамы, а также в отношении женщин, относящихся к категории "квалифицированных работников", в округе Санта-Клара в штате Калифорния.
26. In the Sheet Metal Workers (1986), Paradise (1987) and Johnson (1987) cases, affirmative action programmes were accepted because they were intended to remedy cases of intentional discrimination practised in the past to the detriment of Blacks in the metal workers' union of the City of New York and in the Alabama police corps and to the detriment of women belonging to the Skilled Craft category in Santa Clara County (California).
Отмечая, что Закон 1993 года о коренном населении содержит конкретную статью, объявляющую намеренную дискриминацию в отношении коренных жителей преступлением, караемым законом, и что Закон о национальной безопасности запрещает фашистские организации, Комитет напоминает о предложениях внести изменения в Конституцию и Уголовный кодекс, но по-прежнему обеспокоен отсутствием всеобъемлющего законодательства в полном соответствии с пунктом 1 d) статьи 2 и статьей 4 Конвенции.
The Committee, taking note that the 1993 Indigenous Act contains a specific article declaring intentional discrimination against indigenous persons an offence punishable by law, and that the National Security Act prohibits fascist organizations, recalls the proposals for reform of the Constitution and the Penal Code, but remains concerned about the current absence of a comprehensive legislation in full accordance with articles 2, paragraph 1 (d) and 4, of the Convention.
Г-жа Шопп-Шиллинг (Комитет по ликвидации дискриминации в отношении женщин) упомянула о концепции дискриминации, используемой в Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин, Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации и в различных замечаниях общего порядка или общих рекомендациях, где четко указывается, что данный термин касается не только прямой и намеренной дискриминации, которая не является столь распространенной в настоящее время, но и косвенной дискриминации.
609. Ms. Schöpp-Schilling (Committee on the Elimination of Discrimination against Women) referred to the concept of discrimination used by the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination and by various general comments or recommendations, all of which made it clear that the term applied not only to direct and intentional discrimination, which was less common today, but also to indirect discrimination.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test