Übersetzung für "наизусть" auf englisch
Наизусть
Phrase
Наизусть
Adverb
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Phrase
Один из полицейских сказал ему признать свою вину, и его заставили выучить наизусть текст самообвинения.
One police officer told him to confess and he was forced to learn self-incriminating statements by heart.
краткосрочные обследования проводятся достаточно часто - настолько часто, что их особенности можно выучить наизусть;
short-term surveys are highly repetitive - so frequent that it is possible to learn them by heart;
Так вот что же это значит, если завтра мы согласимся с этой программой работы, которую мы все уже знаем наизусть?
So what does it mean if we agree tomorrow to this programme of work which we all know by heart by now?
Учебники нередко используются учащимися для заучивания материала наизусть, что, к сожалению, приводит к усвоению ложной информации.
Textbooks were often used for pupils to learn by heart, which regrettably caused the internalization of false information.
Кроме того, от детей требовали учить наизусть ряд псалмов и библейских текстов, что подтверждают записи в их учебных пособиях.
The children were also required to learn a number of psalms and Bible texts by heart, a fact that is confirmed by their workbooks.
К концу года и четверти, совпадавшему с празднованием Рождества, Марию избрали для чтения наизусть одного христианского текста.
In connection with the end of year term celebrations for Christmas, Maria was picked out to learn by heart and perform a Christian text.
Поэтому возобновление переговоров будет сводиться лишь к повторению тех же избитых доводов, которые стороны знают наизусть.
A repetition, therefore, of talks will only mean a repetition of the same worn-out arguments which both sides know by heart.
Обучающиеся на юридическом факультете студенты склонны верить, что им достаточно выучить наизусть все законы и воспроизвести их в домашних заданиях.
In the Department of Law, students tend to believe that all they need to do is learn all the laws by heart and reproduce them in their written work.
Я его прочитал столько раз, что практически выучил его наизусть, с тем чтобы чувствовать себя более уверенно в том случае, если возникнет необходимость обсуждения какой-либо из тем в момент его передачи.
I had read it so many times that I had practically learned it by heart, just so that I could feel reassured in case I had to explain any of the issues when I delivered it.
Ты выучил наизусть?
By heart, Moshon?
Выучи его наизусть.
Learn it by heart.
- Ты помнишь наизусть?
- You remembered it by heart?
Запомни наизусть, Б842.
Learn it by heart, B842.
Знаю его наизусть.
I know it by heart.
Вы же наизусть помните.
You remember by heart.
Наизусть, не напоминай.
By heart, don't need a reminder.
Знал наизусть, конечно.
Knew it by heart, of course.
Выучите сценарий наизусть!
Learn the script off by heart!
Письмо мистера Дарси она выучила почти наизусть.
Mr. Darcy’s letter she was in a fair way of soon knowing by heart.
За окнами было вывешено белье… Всё это он знал наизусть.
Laundry was hanging outside the windows...He knew it all by heart.
потом отдал королю книжку и велел ему выучить роль наизусть.
then he give the book to the king and told him to get his part by heart.
Строчки мешались перед ней, потому что в глазах темнело, но она знала наизусть, что читала.
The lines became confused on the page before her, because her sight was dimmed, but she knew by heart what she was reading.
Ну что ж он еще над ней надругается! Наизусть видно, чего ему хочется; ишь подлец, не отходит!
What if he, too, abuses her! You can see by heart what he wants: look at the scoundrel, he just won't go away!”
Но, посмотрев на Рона, по его застывшему лицу убедился, что тот тоже не выучил учебники наизусть. — Я — Рон Уизли, — пробормотал Рон.
Harry looked at Ron, and was relieved to see by his stunned face that he hadn’t learned all the course books by heart either. “I’m Ron Weasley,” Ron muttered.
но чтобы показать вам, что я не боюсь за письмо и не сожалею, что написал, и отнюдь не краснею за него (князь покраснел еще чуть не вдвое более), я вам прочту это письмо, потому что, кажется, помню его наизусть.
but, in order to show you that I am neither ashamed of the letter, nor sorry that I wrote it, and that I am not in the least inclined to blush about it "(here the prince's blushes redoubled), "I will repeat the substance of my letter, for I think I know it almost by heart."
— Оливер всегда произносит одну и ту же речь, — шепнул Фред, повернувшись к Гарри. — В прошлом году мы тоже были в сборной, так что успели выучить ее наизусть. — Да замолчите вы, — оборвал его Вуд. — Такой сильной сборной, как сейчас, у нас не было много лет. Мы выиграем. Я это знаю.
“We know Oliver’s speech by heart,” Fred told Harry, “we were on the team last year.” “Shut up, you two,” said Wood. “This is the best team Gryffindor’s had in years. We’re going to win.
— Второго августа около девяти вечера я вышла купить кошачьей еды в угловом магазинчике в конце улицы Глициний, — затараторила миссис Фигг, как будто выучила эти слова наизусть, — и тут я услышала в проулке между улицами Магнолий и Глициний какой-то шум.
“I had gone out to buy cat food from the corner shop at the end of Wisteria Walk, around about nine o’clock, on the evening of the second of August,” gabbled Mrs. Figg at once, as though she had learned what she was saying by heart, “when I heard a disturbance down the alleyway between Magnolia Crescent and Wisteria Walk.
После завтрака король уселся на краю плота, разулся, закатал штаны до колен, опустил ноги в воду прохлаждения ради и, закурив трубочку, стал учить наизусть «Ромео и Джульетту». После того как он вытвердил свою роль, они с герцогом стали репетировать вместе.
After breakfast the king he took a seat on the corner of the raft, and pulled off his boots and rolled up his britches, and let his legs dangle in the water, so as to be comfortable, and lit his pipe, and went to getting his Romeo and Juliet by heart. When he had got it pretty good him and the duke begun to practice it together.
Он знал их наизусть.
He knew it by heart.
Вы уже выучили его наизусть?
Have you learnt it by heart?
Но их я и так помнил наизусть.
But I had them by heart.
их я знала наизусть.
I know them by heart.
— Вы знаете ее наизусть. — Да.
“You know it by heart.” “Yes.”
Да не просто наизусть, а «на иглу».
And not merely by heart, but by “pinpoint.”
Да, они знали это наизусть.
They knew it all by heart.
Майрон знал их наизусть.
Myron knew them by heart.
Phrase
Существует также историческая традиция получения образования путем механического заучивания наизусть.
There is also an historical tradition of very conventional rote-type learning.
Хотя он имеется в школьных программах, это не означает, что дети должны учить его наизусть, однако они должны обсуждать и анализировать его.
Although it was on the school curriculum, the intention was not that children should learn it by rote but that they should discuss and analyse it.
В школе практикуется широкомасштабная идеологизация, в частности заучивание (наизусть) национальной истории, основанной на идеях верховного руководителя и патриотизме, направленном против иностранной оккупации и угроз.
At school, there was much indoctrination such as learning (by rote) the national history based on the supreme leader and patriotism against foreign occupation and threats.
Я ее знаю наизусть.
Know it by rote.
Она имела объект для жульничать наизусть.
She had a facility for conning by rote.
И выучите их наизусть. Про хорошие качества лучше забудьте.
- Learn the cons by rote, bin the pros.
Не надо больше тратить время в школе и утомительно зубрить наизусть.
No more wastage in schools or tedious learning by rote.
Ты рассматриваешь эту ситуацию как заученную наизусть, словно это еще одна...
You're treating this situation by rote, if it's just another --
Ох, точно, прости, но я запомнила церемониал наизусть, и она там везде.
Oh, right. Sorry, but I've memorized the ceremony by rote. lt mentions her a lot.
Слова она знала наизусть.
She knew them by rote.
История была еще одним из его ранних воспоминаний, и он знал ее наизусть.
This story was another one of his earliest recollections, and he knew it by rote.
Она вздохнула, чувствуя себя школьницей, которую заставили повторить заученный наизусть урок.
She sighed, feeling like a schoolgirl repeating rote lessons.
Я все это уж знаю наизусть – вот что скучно! 4-го июня.
I know it all by rote-and that is what makes it all so boring. 4 June
– …но повелитель всем – огонь, – закончил Деметр, как ученик, наизусть отвечающий урок.
'É but the lord of these is fire,' Demeter responded, like a schoolboy reciting a lesson by rote.
- Ваша честь, я не могу принимать во внимание сказанные наугад или заученные наизусть слова.
Your Honors, I cannot consider words picked up at random and learned by rote speech.
Это казалось игрой, чем-то вроде бессмысленного ритуала, затверженного наизусть, дар, который так мало нам стоил, что не имел никакого значения.
They were playacting, religion by rote, an offering that cost us so little as to be insignificant.
— То, что должно быть легким, таковым и является, — ответил Уэб. — Какой смысл учить такие вещи зубрежкой наизусть?
"The easy parts of things ought to be easy," Web said. "What's the point of having to learn them by rote?
Да, нам хочется так думать — как можем мы думать иначе, если столько лет повторяем это наизусть?
I suppose we would like to think so — we must, for we say it often, almost as if by rote.
Ведь асцианин сыпал только цитатами, выученными наизусть, хотя мы и не слышали их прежде.
The Ascian seemed to speak only in sentences he had learned by rote, though until he used each for the first time we had never heard them.
Adverb
Заученные наизусть хорошо известные факты, сегодняшнее дело может конкурировать с монотонностью вечера, проведенного за викториной.
As a rote recitation of well-established facts, today's proceedings will rival the monotony of an evening of Trivial Pursuit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test