Übersetzung für "над ней" auf englisch
Над ней
Übersetzungsbeispiele
above her
Домовладелец Даниэлы живет над ней.
Daniela's landlord lives above her.
Над ней, будто на ней.
Above her as if he was on top of her.
Мы парим над ней, защищая.
We're floating above her, always there to protect her. Okay.
Я жил над ней, на крыше её бассейна.
I lived above her in her pool house roof.
Человек с видеокамерой скажет: "Приветствую вас, Мария!", пролетая над ней.
And the clerk would say, "Hail, Mary," as he flies above her.
Его бывшая девушка сказала, что ей было бы жутко сознавать, что над ней в космосе летает отрезанная голова Билла.
His ex-girlfriend said she'd be really creeped out if she knew Bill's severed head was floating around above her in space.
Он возвышался над ней...
He towered over her...
Ты всегда плакал над ней!
You're always crying over her!
Хотите над ней помолиться?
You want to pray over her? Fine.
У меня над ней было рычаг воздействия.
- I had leverage over her.
У тебя нет власти над ней.
You have no power over her.
Вы потеряли над ней власть?
Did you have no control over her?
Какую власть он над ней имеет?
What hold does he have over her?
Мы не имеем контроля над ней.
We don't have any control over her.
- убийца стоял на коленях над ней.
- so the killer was kneeling over her.
Шаги приблизились. Кто-то стоял над ней.
Feet approached: someone standing over her.
Спецы над ней работают.
The lab's all over it.
Хотел помолиться над ней.
I was gonna pray over it.
Мы над ней сильно хохотали.
We had a big laugh over it.
Мы над ней хорошо посмеялись.
We did have a good laugh over it.
Буква 'У' c квадратом над ней.
A U with a square over it.
Ну, он над ней явно не возвышается.
Well, I know it's not towering over it.
Теперь наш план - мы пройдем над ней.
So, the plan is, we go over it.
Ты пролез под стеной, а я - над ней.
You tunnelled under the wall. I went over it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test