Übersetzung für "набатный колокол" auf englisch
Набатный колокол
Substantiv
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
Он угаснет постепенно, при этом никто не ударит в набатные колокола, и тогда Организация отойдет, возможно, на второй план международной арены.
It stands to fade away gradually, without at any time making alarm bells ring, and with it, the Organization may well slide into the margins of the world scene.
Он просидел на этом стуле большую часть дня, но, может быть, добился с нею небольшого прогресса, если смог бы решить каким-нибудь образом её загадку. Набатные колокола.
He had been sitting on that stool most of the day. But maybe he had made a little headway with her. If he could solve her puzzle, anyway. Alarm bells.
Тем не менее первый акт держал зрителей в постоянном напряжении: убийство короля Макбетом… убийство двух слуг, на которых всё свалили… звуки набатного колокола и окровавленные кинжалы.
Still, act one kept the audience on the edge of their seats: the king murdered by Macbeth... the two grooms murdered as a cover-up... alarm bells and bloody daggers.
В голове у меня уже тренькал не крохотный колокольчик, а гудел набатный колокол, вроде тех, что слышатся с колокольни церкви Пресвятого Сердца, по соседству с нами. – Да при чем тут Писин? Ему же только восемь! – не унималась матушка.
It was no longer a small alarm bell that was ringing in my head—they were big bells now, like the ones we heard from Sacred Heart of Jesus Church, not far from the zoo. “But Piscine? He’s only eight,” Mother insisted.
Она продолжала думать о нем, когда мать накладывала ей на лицо компресс из арники, и когда услыхала крики на улице и набатный колокол, и когда ее мать вошла и сказала, что теперь она может спать, потому что самое худшее свершилось.
She kept on thinking about him while her mother put arnica compresses on her face, and even more when she heard the shouting in the street and the fire alarm bells in the belfry, and her mother came in to tell her she could sleep now because the worst was over.
Substantiv
Едва он забросил веревку и начал карабкаться по стене, с колокольни раздался резкий звон набатного колокола.
As he threw the grapnel and started to climb, the alarm tocsin clanged out in frantic discord from the bell tower.
На лесных существ это подействовало как удар набатного колокола – сотни их мгновенно вскочили на ноги и минуту спустя заполонили собою все.
       This acted like a tocsin, and hundreds of woodland creatures rose to their feet, and a minute later were down in the arena.
Буду служить Анне Английской. Имя звучит в ушах набатным колоколом: королева Анна, еще одна королева Анна.
I shall serve Queen Anne of England. The name rings like a warning tocsin: Queen Anne, Queen Anne again.
Лагерные наставники, две трети небольшой группы сестер-хозяек, несколько человек из разных уголков страны — все они откликнулись на зов Хаксли о помощи и сигнал тревоги, подобный набатному колоколу, поступивший от Старейшего.
Camp councilors, two-thirds of the small group of camp matrons, some few from scattered points on the continent, they came in response to Huxley's call for help and the Senior's unprecedented tocsin.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test