Übersetzung für "на сколько" auf englisch
На сколько
Adverb
Übersetzungsbeispiele
Adverb
Скольким женщинам уже были выданы такие удостоверения?
How many women had received an identity card so far?
Пока же, однако, эти вопросы сколько-нибудь глубоко не обсуждались.
Thus far, however, these issues have not been discussed in any depth.
К настоящему времени в этой области не было достигнуто сколько-нибудь существенного прогресса.
Little progress has been achieved so far in this field.
Сколько задержанных на данный момент воспользовались этим правом?
How many detainees have exercised this right so far?
Пока же сколько-нибудь существенного прогресса в работе над проектом заключительного документа не наблюдается.
Substantive progress on the draft final document was thus far lagging.
Он ничего не говорит о том, сколько участку еще предстоит восстанавливаться до нетронутого природного состояния.
It does not say anything about how far the site is from its natural, unaffected state.
На данный момент конфликт в Котд'Ивуаре не оказал сколько-нибудь значительного негативного воздействия на субрегион.
So far, the conflict in Côte d'Ivoire has not had any major adverse effect in the subregion.
Последующие международные встречи на высшем уровне также пока не возымели сколько-нибудь существенного воздействия.
Neither had subsequent international summits had any significant impact thus far.
- На сколько хватило.
It's as far as it goes.
-На сколько я знаю - да.
- As far as I know.
- на сколько я могу судить.
- as far as I'm concerned.
Настолько на сколько потребуется.
As far as I have to.
На сколько знаю, нет.
Not as far as I know.
Да, на сколько мне известно.
As far as I know, yeah.
Сколько он мог судить и в чем бы он присягнул — нет, не был!
No, as far as he was able to judge, he had not—he would have sworn to it!
Нет, Дуня не та была, сколько я знал, и… ну да уж, конечно, не изменилась и теперь!..
No, Dunya was not like that as far as I knew her, and...well, of course, she's no different now!
что сколько она ни вслушивалась, не убедилась, чтоб у них действительно произошло что-нибудь серьезное;
that, so far as she had heard their story, she was persuaded that nothing of any seriousness had occurred;
– На сколько надо отступать от линии хода Подателя, считая по его радиусу, на гравийном песке? – спрашивал Стилгар.
"How far outside the maker's radius must you stand in pea sand?" Stilgar had asked him.
Впереди, сколько видел глаз, до подножий сумрачных гор простерлась голая пустыня в пятнах лунного света.
The naked waste, as far as the eye could pierce, even to the distant menace of the mountains, was dappled with the fitful moonlight.
Сколько можно было разглядеть сквозь мигавшие ресницы, человек этот был уже немолодой, плотный и с густою, светлою, почти белою бородой…
As far as could be made out through blinking eyelashes, this was a man no longer young, thickset, and with a bushy, fair, almost white beard .
Какое тяжкое испытание! – сказал он. – Сколько горя вы мне принесли, два странника из дальнего края, со своей погибельной ношей!
It was too sore a trial!’ he said. ‘How you have increased my sorrow, you two strange wanderers from a far country, bearing the peril of Men!
— А у кого еще есть ключ от задней двери? — взвизгнула кухарка. — Запасной ключ висит в домике садовника, сколько я себя помню!
“Who else had a key to the back door, then?” barked the cook. “There’s been a spare key hanging in the gardener’s cottage far back as I can remember!
Тут где-то, уже в конце проспекта, он заметил, как-то проезжая недавно мимо, одну гостиницу деревянную, но обширную, и имя ее, сколько ему помнилось, было что-то вроде Адрианополя.
Driving by recently, he had noticed somewhere there, towards the end of the prospect, a hotel, wooden but spacious, and its name, as far as he could remember, was something like “The Adrianople.”
— Сколько потребуется.
“As far as is necessary.”
— Сколько у тебя уже?
“How far along are you?”
Сколько до Германии?
How far to Germany?
Сколько там до этой горы?
How far to that seamount?
– Сколько еще до аэропорта?
“How far to the airfield?”
(– А до горизонта сколько?
(“How far is the horizon?”
— Сколько еще до Рейкьявика?
“How far to Reykjavik?”
Сколько еще до Квирма?
How far is it to Quirm?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test