Übersetzung für "мы поступим в" auf englisch
Мы поступим в
  • we will go to
  • we act in
Übersetzungsbeispiele
we will go to
Прежде чем мы приступим к принятию решений по рекомендациям, содержащимся в докладах Первого комитета, я хотел бы проинформировать представителей о том, что мы будем принимать решения таким же образом, как они принимались в Первом комитете, если заранее не поступит предложение поступить иначе.
Before we begin to take action on the recommendations contained in the reports of the First Committee, I should like to advise representatives that we are going to proceed to take decisions in the same manner as was done in the First Committee, unless notified otherwise in advance.
Прежде чем мы приступим к принятию решений по содержащимся в докладах Пятого комитета рекомендациям, мне хотелось бы сообщить представителям о том, что мы будем принимать решения в том же порядке, в каком они принимались в Пятом комитете, если заблаговременно не поступит просьба поступить иначе.
Before we begin to take action on the recommendations contained in the reports of the Fifth Committee, I should like to advise representatives that we are going to proceed to take decisions in the same manner as was done in the Fifth Committee, unless notified otherwise in advance.
Прежде чем приступить к принятию решений по рекомендациям, которые содержатся в докладах Пятого комитета, я хотел бы проинформировать представителей о том, что мы будем принимать решения аналогично тому, как это делалось в Комитете, если в Секретариат не поступит заблаговременно просьба поступить иным образом.
Before we begin to take action on the recommendations contained in the reports of the Fifth Committee, I should like to advise representatives that we are going to proceed to take decisions in the same manner as was done in the Committee, unless the Secretariat is notified otherwise in advance.
Прежде чем мы приступим к принятию решений по содержащимся в докладах Комитета по специальным политическим вопросам и вопросам деколонизации рекомендациям, я хотел бы сообщить представителям о том, что мы будем принимать решения таким же образом, каким они принимались в Комитете, если заблаговременно не поступит просьба поступить иначе.
Before we begin to take action on the recommendations contained in the reports of the Special Political and Decolonization Committee, I should like to advise representatives that we are going to proceed to take decisions in the same manner as was done in the Committee, unless the Secretariat is notified to the contrary in advance.
we act in
Мы поступили как поступили, из самых лучших побуждений.
We acted with the best intentions.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test