Übersetzung für "мутные глаза" auf englisch
- muddy eyes
- bleary eyes
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Глубоко посаженные мутные глаза, губы сложились словно для плевка.
The deep-set muddy eyes, and the mouth working as though he were about to spit.
Четвертый шаг он делал уже на согнутых ногах, мутные глаза его почти закрылись.
His legs did not straighten again after his fourth step and his muddy eyes were almost covered by their lids.
Совы осторожно приземлились на кровать и опустили ослабевшую птицу. Большая серая сова повалилась на спину и замерла: к лапам ее был привязан объемистый сверток. Это же Стрелка — сова семейства Уизли! Гарри подбежал к ней, отвязал сверток, отнес сову в клетку Букли и придвинул ей плошку с водой. Стрелка приоткрыла мутный глаз, слабо ухнула в знак благодарности и принялась жадно пить.
They landed with a soft flump on Harry’s bed, and the middle owl, which was large and gray, keeled right over and lay motionless. There was a large package tied to its legs. Harry recognized the unconscious owl at once—his name was Errol, and he belonged to the Weasley family. Harry dashed to the bed, untied the cords around Errol’s legs, took off the parcel, and then carried Errol to Hedwig’s cage. Errol opened one bleary eye, gave a feeble hoot of thanks, and began to gulp some water.
Мутные глаза скользнули по Берку. – Ну, да, мистер.
The bleary eyes slid Burke’s way. “That’s it, mister.
Даже Орфет с любопытством прислушивался к спору, в его мутных глазах светился восторг.
Even Oblek watched, his bleary eyes fascinated.
Орфет поднял мутные глаза Замечание, похоже, озадачило его;
Oblek raised bleary eyes. The comment seemed to puzzle him;
Боб окинул меня мутными глазами под черными зарослями бровей.
Bob looked at me with bleary eyes suspended under bushy black eyebrows.
Прочтите-ка. Он осторожно открыл папку и пробежал содержимое еще мутными глазами.
Read that." Tentatively, he opened the file and scanned the contents with bleary eyes.
Он простонал, оторвал подушку от лица и открыл один мутный глаз.
He groaned, pulled his pillow from his face, and opened one bleary eye.
Сенькин враг поднял на вошедших мутные глаза, спросил кавказца: – Ты кто?
Senka’s enemy looked up at the newcomers with bleary eyes. He asked the Caucasian: ‘Who are you?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test