Übersetzung für "мусорный ящик" auf englisch
Мусорный ящик
Substantiv
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
Проект развития инфраструктуры городов-спутников -- это предусматривающая широкое участие инициатива, осуществляемая совместно с муниципалитетами и неправительственными организациями и предусматривающая установку мусорных ящиков, уборных с двойными выгребными ямами и навесов и общественных туалетов с биогазовыми генераторами в 21 муниципалитете.
The Secondary Towns Infrastructure Development Project is a participatory initiative with municipalities and non-governmental organizations, involving the installation of dustbins, twin pit latrines and shelters, and public toilets with biogas generators to cover 21 municipalities.
Эта девушка - не мусорный ящик.
This girl - not the dustbin.
Поместите хоть в мусорный ящик.
Well, put her in the dustbin.
Мы выбросим её в мусорный ящик.
We'll throw it in the dustbin.
Либо тебе, либо в мусорный ящик.
Either you got it or the dustbin.
Иди на кухню и выброси все это в мусорный ящик.
Go to the kitchen and put-- all that in the dustbin.
Но в мусорном ящике книги не было.
But my book wasn’t in the dustbin.
Повторилась сцена в мусорном ящике.
It was the dustbin all over again.
За дверью упал мусорный ящик.
By the back door the dustbin fell over.
В мусорном ящике были еще и обрывки фотографий.
There were torn photographs in the dustbin as well.
Он залез в мусорный ящик, ведро, бак.
He was at the dustbin, ashcan, trashcan.
И тут из мусорного ящика донесся новый звук.
There came a fresh sound from the dustbin.
Вчера прошлись по всем мусорным ящикам.
They looked all through the dustbins yesterday.
– Я выбросила их в мусорный ящик соседнего дома.
‘I put it in the dustbin of the house next door.’
— Что с ними стало? — Я выбросила их в мусорный ящик.
‘What happened to them?’ ‘They went into the dustbin, sir.
Substantiv
Ассигнования выделяются для покрытия расходов на приобретение моющих средств, чистящих порошков, металлических губок, щеток, липкой бумаги для борьбы с мухами и инсектицидов, хлорной извести, швабр, губок, тряпок, жидкого мыла, мусорных ящиков, ведер, тазов и других различных санитарно-гигиенических и моющих средств.
Provision is made for the cost of cleaning detergents, scouring powder, steel wool, brushes, fly paper and insecticides, chlorinated lime, mops, sponges, rags, liquid soap, garbage cans, buckets, basins and other miscellaneous cleaning materials.
Проверю кусты и мусорные ящики.
I'll check the bushes and the garbage cans.
Он был внизу, в мусорном ящике.
It was stuffed in the garbage can downstairs.
Я - христианка. У меня уши, а не мусорные ящики.
Well, I'm a Christian, and my ears are not garbage cans.
Ты избил ее и бросил в мусорный ящик.
You beat the crap out of it and put it in a garbage can.
Для мусорных ящиков, которые забираются два раза в неделю с черного хода.
For the garbage cans. They are gathered twice weekly, through the door of the rears.
Сейчас, Гастингс, я собираюсь проникнуть в квартиру Робинсонов по методу мусорных ящиков.
I am ready entering in the apartment of the Robinsons, resorting to the system of gathering of the garbage cans.
Даже если бы этим местом был мусорный ящик, чего, я знаю, быть не может, но даже если бы так, просто сам факт того, что я с Иисусом, для меня это уже будет хорошо.
Even if it was in a garbage can, which I know it won't be, but even if it was, just the fact that I'm with Jesus, to me, is good.
Ступайте-ка, опорожните мусорные ящики.
Go an' dump them garbage cans.
Он залил мусорные ящики, и в переулке воняло гнилыми отбросами.
The rain had seeped into the garbage cans and in the alley there was the rank odor of wet refuse.
Толпящиеся около горящих мусорных ящиков силуэты с унылым любопытством смотрели на нас.
shadowy figures huddling around garbage-can fires stared at us with dull curiosity.
Он заявил, что нашел их в мусорном ящике и довольно долго хранил.
He said he found them in a garbage can a long time ago and kept them until now to sell.
Распихав черствый хлеб по мусорным ящикам, все мы движемся к двери, над которой горит слово «выход».
All moving toward the Exits, the stale bread locked in the garbage cans.
Девчонка показала мусорный ящик у забора, а потом крикнула в кухонное окно: - Порция!
The kid pointed to the garbage can by the back fence and then turned to the kitchen window. ‘Portia!’ she called.
Тогда просто бросьте ребенка в мусорный ящик, и не будет больше хлопот ни вам и никому, потому что вы избавитесь от обоих…
Then you can just drop it into a garbage can and no more trouble to you or anybody, because then you will be rid of both of them—
Пожалуй, это самое подходящее место для такого бандюги, как ты. Мусорные ящики. Пропасть крыс.
This ought to be the right kind of place for a tough guy like you. Garbage cans. Rats galore.
Где тут у вас мусорный ящик? Девчонка соскочила с перил. - На заднем дворе. Я вам покажу.
Know where I can find a garbage can?’ The kid jumped down from the banisters. ‘It’s in the back yard.’ ‘I’ll show you.’
Миссис Рут постучала газетой по краю мусорного ящика, стряхнув полусъеденный пирожок с вишней и огрызок яблока.
Mrs. Ruth banged the newspaper against the edge of the garbage can, dislodging a half-eaten cherry danish and an apple core.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test