Übersetzung für "морской флот" auf englisch
Морской флот
Substantiv
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
Корпус морских фузилеров, Военно-морской флот Бразилии
Brazilian Marine Corps, Brazilian Navy
Управление гидрографической и океанографической службы морского флота
Ingénieur du service hydrographique et oceanographique de la Marine
14. Австралийское министерство транспорта и региональных служб обеспечит публикацию уведомлений для морского флота.
14. The Australian Department of Transport and Regional Services will arrange for the publication of a Marine Notice.
В частности, морские порты стали акционерными компаниями, а в составе министерства создано Управление морского флота.
In particular, the seaports became joined stock societies and the Marine Administration has been formed at the Ministry.
1974-1976 годы Заведующий отделом коммерческой эксплуатации Центрального научно-исследовательского института морского флота (Ленинград)
1974-1976 Head of Commercial Department of the Marine Central Research Institute (Leningrad)
Научный сотрудник и заведующий отделом Центрального научно-исследовательского института морского флота (ЦНИИМФ) (Ленинград) (1956-1968 годы);
Research worker and departmental director at the Central Marine Scientific Research Institute (Leningrad) (1956-1968);
Она обеспечивает защиту от рисков в таких областях, как автотранспортные средства, пожары и несчастные случаи, морской флот, авиация и страхование жизни.
It provides risk protection in such areas as motor vehicles, fire and accident, marine, aviation and term life.
Министерство коммуникаций, морского флота и природных ресурсов и министерство транспорта в настоящее время принимают меры по обеспечению полного выполнения этой директивы.
The Department of Communications, Marine and Natural Resources and the Department of Transport are currently proceeding to take measures to allow for the full implementation of this Directive.
Аргентина сообщила, что мины сохраняются военно-морским флотом для подготовки по уничтожению противопехотных мин, а конкретнее - для подготовки морских инженеров по методам уничтожения.
Argentina reported that mines are retained by the navy for anti-personnel mines destruction training activities, more specifically to train marines engineers in destruction techniques.
Сержант морского флота Джефф Росс.
Uh, marine staff Sergeant Jeff Ross.
-И весь морской флот вместе с ним.
- The Marines, too.
Я служил в военно-морском флоте.
I was in the Marines.
Я пошёл служить в морской флот.
I've enlisted in the Marines.
Подразделения морского флота по антитеррористической безопасности.
Marine Fleet Anti-Terrorism Security Teams.
Восемь лет служил в морском флоте.
Did eight years in the Marines.
– Ветеран военно-морского флота Соединенных Штатов? – Да.
“Veteran of the United States Marine Corps?” “Yes.”
Я прибавил себе пару лет и попал в военно-морской флот.
I added a couple of years and joined the Marines.
«Твой морской флот отбил Фулл-Харбор.» – Я тебе говорил, что так и будет.
Your Marines have recaptured Full Harbor. "I told you it would be a different story."
С пепельницей на столике соседствовала фотография: улыбающийся Флетч в форме Военно-морского флота США.
Next to the ash tray, on the surface of the table, was a photograph, of Fletch, in United States Marine Corps uniform, smiling.
— Да вы что? — ужаснулась Делавэр. — Я была уверена, что военно-морской флот связан соглашением о защите морских млекопитающих.
‘Seriously?’ said Delaware, appalled. ‘But what about the Marine Mammal Protection Act? Surely they’re bound to it.’
Отряд морской пехоты. Учебное подразделение Военно-морского флота США В-12 Университет Дьюка, Дарем, Северная Каролина 3 октября 1943 года
Marine Detachment, U.S. Naval V-12 Training Unit Duke University, Durham, North Carolina October 3, 1943 ...
Известно только, что она не связала свою судьбу с Шиеном. Он пошел служить добровольцем в Военно-Морской Флот, отбарабанил там несколько лет и теперь торговал недвижимостью где-то в Нью- Хэмпшире.
No one knew that, either, only that she had never married the Sheehan boy—he had joined the Marines, had done a few turns there, and was now selling real estate someplace in New Hampshire.
Да… Мы сидим на месте и ждем. – Она глянула на Дарвина и сказала: – Они пришлют медицинский вертолет военно-морского флота с базы «Твелв-Палмс». – Скажи им, что в этой местности много гремучих змей, – посоветовал Дарвин.
Yeah…we’ll sit tight.” She looked at Dar. “They’re sending a Marine medical chopper from Twenty-nine Palms.” “Tell him that this area is thick with rattlesnakes,” said Dar. “We’ll sit tight,”
Одна из его гравюр, «Министерство морского флота Франции» – классическое каменное здание за частоколом высоченных колонн с каннелюрами, – кажется совершенной, пока ты не замечаешь, что с неба спускается целый рой чудовищ.
In one engraving of the French Marine Ministry, a classic stone building behind a row of tall fluted columns, the work looks perfect until you notice a swarm of monsters decending from the sky.
Каждый род войск — армия, военно-морской флот, военно-воздушные силы, морская пехота — имел собственную разведывательную структуру. К тому же в распоряжении Министерства обороны были ресурсы военной разведки.
Every division of the military-the Army, Navy, Air Force, and Marine Corps-had its internal intelligence units, while, along different lines, the Department of Defense lavished its resources on the Defense Intelligence Agency.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test