Übersetzung für "морская миля" auf englisch
Морская миля
Abbrunde
  • nm.
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
- дальность видимости в морских милях;
range of visibility in nautical miles;
1 морская миля = 1,85 километра
1 Nautical mile = 1.85 kilometres
Высота 2.3 морских миль.
Altitude, 2.3 nautical Miles.
Чуть меньше 450 морских миль.
Just under 450 nautical miles.
- Разброс 2,625 морских миль.
- Range to go 2,625 nautical miles.
Примерно в 80 морских милях отсюда
About 80 nautical miles west of here.
48 морских миль к югу от берега.
About 48 nautical miles south of Venice?
В 1700-х МОРСКИХ МИЛЯХ ОТ О. СУМАТРА
1700 NAUTICAL MILES FROM THE SUMATRA STRAIGHTS
До Ньюмаркета еще восемьдесят морских миль.
Another eighty nautical miles to Newmarket.
– Приблизительно в шести тысячах морских миль.
Roughly six thousand nautical miles.
– Двадцать морских миль к северо-западу от нас.
“Twelve nautical miles to the northwest of us.”
Расстояние девять морских миль.
Range figures nine six nautical miles.
— Пятьсот тридцать морских миль, — сказал я.
“Five hundred and thirty nautical miles,” I said.
Ее радиус действия составляет 7900 морских миль в надводном положении при ходе в 10 узлов, 6500 морских миль при скорости 12 узлов.
Its range of operations is 7,900 nautical miles on the surface at 10 knots, 6,500 nautical miles at 12 knots.
Нам предстояло пройти десять морских миль.
It was ten nautical miles to where we were going;
80 морских миль в погруженном состоянии при скорости 4 узла.
Submerged, 80 nautical miles at 4 knots.
У них было пять часов на то, чтобы пройти двадцать восемь морских миль.
Five hours to cover twenty-eight nautical miles.
Видимый горизонт находился на расстоянии примерно двенадцати морских миль.
The visual horizon was about twelve nautical miles away.
Substantiv
Этим декретом осуществляется директива Совета (98/41/EC), распространяющаяся на все пассажирские суда, перевозящие пассажиров на расстояние более 20 морских миль.
This Decree implements a Council Directive (98/41/EC) which applies to all passenger ships transporting passengers further than 20 sea miles.
Я капитан потому что я лучший на морскую милю отсюда
Captain because I'm the best man by a long sea mile.
Тут должно быть больше 100 морских милей, а он тянет нас за ним.
It has to be more than 100 sea miles and he brings us up on his tail.
Я ваш капитан, потому что я на целую морскую милю умнее вас всех.
I'm cap'n here because I'm the best man by a long sea-mile.
Сорок две морские мили.
Forty-two sea miles.
Мы весь путь из Осаки – триста с лишним морских миль – прошли за сорок часов.
We came all the way from Osaka - three-hundred-odd sea miles in forty hours.
Пти-Мартиникой назывался маленький островок, относящийся к Гренаде и расположенный в нескольких морских милях к северу от главного острова.
Petite Martinique, a small island belonging to Grenada, was only a few sea miles north of the main island.
Тысячи морских миль отделяли Железный залив от далекого берега к северу от Теша, на котором Нью-Кробюзон обустроил свой плацдарм.
Thousands of sea miles from Iron Bay to the remote coast, to the foothold that New Crobuzon had established north of Tesh.
Но если к калориям, израсходованным на борьбу с холодной водой, добавить калории, затраченные на мышечные усилия при плавании, сумма этих затрат на дистанции в десять морских миль приблизится к роковому пределу.
But add to the drain of heat-calories from the cooling of the water the drain of energy-calories of the muscles propelling the swimmer along, and in ten sea miles the body’s outpouring of calories has robbed its reserves past the danger point.
Я прикажу прекратить всякое движение судов в зоне, находящейся внутри девяностоградусной дуги между «Фреей» и голландским побережьем, а также из зоны, ограниченной расстоянием в пять морских миль со всех остальных сторон от «Фреи».
I will have all surface traffic cleared from the area enclosed by a ninety-degree arc between the Freya and the Dutch coast, and from an area five sea miles from the Freya on all other sides.
Янош остановился и сделал вид, что размышляет. - В три часа ночи, - наконец сказал он, - когда береговая охрана и остальные блюстители закона спят в своих кроватках, вы поднимете якорь и встретитесь со мной в трех морских милях к востоку от Мандраки.
He appeared to give it a moment's thought, then said: 'At three in the morning, when all the coastguards and petty law officers are asleep in their beds, weigh anchor and meet me three sea-miles due east of Mandraki.
На протяжении десяти морских миль бриг — теперь они были уверены, что это «Сигалл», — мог отвечать лишь выстрелами из носовой шестифунтовой пушки, которая под дружное «ура» своих канониров выплевывала густые дымы, но не могла причинить с такой дистанции никакого вреда.
For ten sea miles the brig - and now they were sure she was the Seagull - could reply only with her bow six-​pounder, which did nothing but make a smoke and encourage her crew;
Незадолго до захода солнца 31 марта в точке, которая была расположена ровно в пятнадцати морских милях к востоку от внешнего Габбардского маяка, двигаясь с минимально возможной скоростью в пять узлов, гигант осторожно повернул на восток и лег на ночь в дрейф.
Just before sundown of March 31, at a point exactly fifteen sea miles due east of the Outer Gabbard Light, now down to her bare steerage speed of five knots, the giant swung gently eastward and moved to her overnight position, the deep-draft anchorage located at fifty-two degrees north.
nm.
Abbrunde
Они покинули РПИ Никосии в точке в 40 морских милях к востоку от пункта VESAR.
They exited 40 nm east of point VESAR.
Они покинули РПИ Никосии в точке в 36 морских милях к востоку от пункта VESAR.
They exited 36 nm east of point VESAR.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test