Übersetzung für "митри" auf englisch
Митри
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Митра епископа, 14-й век.
Bishop's miter, 14th century.
Мне нужна митра, чтобы починить заклинивший косяк, ремень шарнира, четверть круглый софит Дюбель два на шесть
I'm gonna go use a miter to jerry-rig a shim jamb strap hinge quarter-round soffit two-by-six dowel cherry-picker flim-flam.
Митра слетела с него.
It knocked off his miter.
стихари, библии, митры, мучеников,
Albs, Bibles, miters, martyrs,
— Разве не более очевидно, что именно это гнусное существо в митре и есть истинный самозванец?
“Is it not more believable that this-this mitered abomination-is the real impostor?”
За креслом стояли двое архиепископов в мантиях и митрах.
The two Archbishops stood behind the chair, wearing robes and miters.
Энниасу не на что будет надевать архипрелатскую митру, если он останется без головы.
Annias won't have any use for a miter if he doesn't have a head.
Я воображал себе плод «солнца митры», только что сорванный с ветки, но червивый.
I pictured a specimen of Miter’s Sun fresh from the branch but riddled with wormholes.
Кардинальская шапочка очень бы вам пошла, монсеньор, или, на худой конец, архиепископская митра.
A cardinal’s hat might sit well on Monseigneur, or at the very least an archbishop’s miter.
На голове у старичка красовалась штуковина типа митры с бронзовой змеей вместо кокарды.
On his head was something like a miter, carrying a coiled brass snake in front of it.
Глаза на митре следили за ним, затем закатились, и голова вновь упала на песок.
The eyes in the miter-head followed him, then sank away again, and the head nodded back into the sand.
У него была епископская одежда, митра и посох, и белая борода из шерсти, ниспадавшая до колен.
He had a bishop's robes and miter and crozier, and a white woolen beard that went down to his knees.
Салим Митри
Salim Mitri
:: Беседа с генерал-лейтенантом Зиадом Насром и капитаном Митри Намаром
:: The discussion of Lieutenant General Ziad Nasr and Captain Mitri Namar
Как отметил министр туризма Палестины гн Митри Абу Айта, это шаг к налаживанию более тесного сотрудничества.
As the Palestinian tourism minister, Mr. Mitri Abu Aita, observed, that was a step towards better cooperation.
В этот день в Совете выступит гн Тарек Митри, министр культуры, исполняющий обязанности министра иностранных дел.
Mr. Tarek Mitri, Minister of Culture, Acting Minister for Foreign Affairs, will address the Council on that date.
Пользуясь случаем, я хотел бы поблагодарить гна Митри за самоотверженную работу и эффективное руководство МООНПЛ.
I would like to take this opportunity to express my deep gratitude to Mr. Mitri for his dedication and effective leadership of UNSMIL.
Он сменит Тарека Митри (Ливан), который исполняет обязанности моего Специального представителя с октября 2012 года.
He will succeed Tarek Mitri (Lebanon), who has served as my Special Representative since October 2012.
Я выражаю признательность моему Специальному представителю Тареку Митри за то, что с момента своего назначения на эту должность он показал себя как сильный руководитель.
I commend my Special Representative, Tarek Mitri, for the strong leadership he has demonstrated following his appointment.
Г-н Митри (Ливан) (говорит по-арабски): Прежде всего я хотел бы поздравить Вас, гн Председатель, с вступлением на новый и ответственный пост.
Mr. Mitri (Lebanon) (spoke in Arabic): First, I wish to congratulate you, Mr. President, on your assumption of your new and responsible task.
Председатель (говорит по-английски): Сейчас я предоставляю слово министру культуры, иностранных дел и по делам эмигрантов Ливана Его Превосходительству г-ну Тареку Митри.
The President: I now give the floor to His Excellency Mr. Tarek Mitri, Minister of Culture and Minister for Foreign Affairs and Emigrants of Lebanon.
Краткую информацию Совету по видеоконференцсвязи из Бейрута представил Специальный представитель Генерального секретаря и глава Миссии Организации Объединенных Наций по поддержке в Ливии (МООНПЛ) Тарек Митри.
The Special Representative of the Secretary-General and Head of the United Nations Support Mission in Libya (UNSMIL), Tarek Mitri, briefed the Council by videoconference from Beirut.
— Нэ, — сказал Митри. — Всадники… кьязаки… их мало.
‘Nyeh,’ said Mitri. ‘Raiders… kyazak… small numbers.
Какой-нибудь лансер тыкал в небо и со смехом кричал: — Митри! Очертания облака — серая глыба — и близко не были похожи на фигуру крепкого лансера… разве что его фактура и мрачноватый вид имели что-то общее с характером Митри и его манерой держаться.
A lancer would point and laugh, ‘Mitri!’ The cloud, a dark lump, looked nothing like the heavy lancer… except that its solidity and gloom somehow conveyed Mitri’s demeanour.
Ротный Билидни не хочет, не желает оскорблять людей в роте, таких, как Максим, как Митри, как Сорка, как Ифан.
Beledni rotamaster not want and wish to insult men of rota like Maksim, like Mitri, like Sorca, like Ifan.
— А вы — бывший офицер миротворцев, Митрий Кол-хин, — вспомнил он. — Лорд Кавано, вы всегда окружаете себя дезертирами из миротворцев?
"And you're former Peacekeeper commando Mitri Kolchin," he said. "You always stock your payroll with Peacekeeper quitters, Lord Cavanagh?"
— Ух… шо — кьязак? — предпринял тот еще одну попытку. Это… это… м-м-м… — Витали поморщился и посмотрел мимо Герлаха на плотного лансера. — Митри! — позвал Витали и спросил что-то по-кислевски.
‘Uh… shto kyazak?’ Gerlach tried. ‘Ah! Is… is… ummm…’ Vitali screwed up his face. He looked past Gerlach at the thickset man. ‘Mitri!’ he called, then asked something in Kislevite.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test