Übersetzung für "место по" auf englisch
Место по
Übersetzungsbeispiele
Мы поменялись местами по ошибке.
We exchanged places by mistake.
Можно рассказать многое о месте по качеству яиц.
Tell a lot about a place by the quality of the eggs.
Это переводит энергию вот сюда... и это место по ночам освещается
It supplies electricity here... and lights up the place by night.
Можно многое сказать о месте по тому, как они обращаются со своими людьми.
And you can tell a lot about a place by how they treat their people.
Есть много мест, куда…
There are many places to—
Что это за место?..
Where was that place?
– Ты хочешь вернуться в Арракин – в место его воды? – В… да. В место его воды.
"You wish to return to Arrakeen, to the place of his water?" "To . yes, to the place of his water."
— Да почему же бы и не место?
“But why is it the wrong place?”
«Мне нужно место, чтобы спрятать мою книгу… Мне нужно место, чтобы спрятать мою книгу… Мне нужно место, чтобы спрятать мою книгу…»
I need a place to hide my book… I need a place to hide my book… I need a place to hide my book…
— Да, место то самое, — сказал он.
“Yes, this is the place,” said Dumbledore.
Вот место, где добывают мужей!
That is the place to get husbands.
Было не время и не место расслабляться…
But this was not the time or place for comforting.
– А это место они найдут?
They'll find this place?
Переезжали с места на место.
Went from place to place.
Не место откуда и не место куда, а дорога.
Not the place from or the place to but the road.
Ты возишь меня с места на место.
You transport me from place to place.
Для всего есть место – и все находятся на своем месте.
A place for everything and everything in its place.
В этом доме тоже место Мирьем, а для меня здесь места нет.
This was Miryem’s place too, and it was not a place for me.
«Да можно ли это назвать местом? А как иначе?» — Да, это место.
Or is it a place? "Yes, this is a place.
Это было женское место, место Пифии.
This was a woman’s place, the Pythia’s place.
≈сть место по лучше.
There's a better place.
- Разберите это место по кусочкам.
Tear this place apart.
Сделать место по-настоящему моим.
Really make the place mine.
Верно, 1 место по плаванию
That's right, first-place swimmer.
Это место по-прежнему стоит.
This place is still standing.
Видите то место по обналичке чеков?
See that check-cashing place?
- Обыщите все места по списку.
- Search all the places on your list.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test