Übersetzung für "место будет" auf englisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
На месте будет куча оперативников Самаритянина.
The place will be crawling with Samaritan operatives.
Присутствие Гиммлера означает, что место будет герметичным.
Himmler's presence means the place will be airtight.
Приблизительно через час это место будет кишеть солдатами.
In an hour or so, the place will be swarming with soldiers.
Не забудьте, что это место будет кишеть его персональной охраной
Don't forget the place will be swarming with his personal guards.
Это место будет словно крепость, усиленная охрана для президента и генералов.
The place will be fortress, increased security for president and generals.
Если Херефордский Собор-это навсегда определяется ужасное событие, тогда место будет духовное разорение.
If Hereford Cathedral is forever defined by an awful event, then the place will be a spiritual ruin.
– Ты хочешь вернуться в Арракин – в место его воды? – В… да. В место его воды.
"You wish to return to Arrakeen, to the place of his water?" "To . yes, to the place of his water."
«Мне нужно место, чтобы спрятать мою книгу… Мне нужно место, чтобы спрятать мою книгу… Мне нужно место, чтобы спрятать мою книгу…»
I need a place to hide my book… I need a place to hide my book… I need a place to hide my book…
Для всего есть место – и все находятся на своем месте.
A place for everything and everything in its place.
В этом доме тоже место Мирьем, а для меня здесь места нет.
This was Miryem’s place too, and it was not a place for me.
«Да можно ли это назвать местом? А как иначе?» — Да, это место.
Or is it a place? "Yes, this is a place.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test