Übersetzung für "местные воды" auf englisch
Местные воды
Übersetzungsbeispiele
Недавно подготовленное консультативное заключение по рыбным запасам и операциям в местных водах и итоги сопутствующих консультаций с участием общественности помогут нам разработать соответствующую стратегию управления рыбными запасами.
A recently completed consultancy on fisheries resources and operations in local waters, and related public consultations will help us to formulate an appropriate fisheries management strategy.
Поскольку флот судов, базирующихся там, бóльшую часть промысла ведет в водах за пределами гонконгской юрисдикции, власти Гонконга сочли бы более целесообразным, чтобы соответствующие страны принимали надлежащие меры по контролю за рыболовством в их собственных водах, поскольку контролировать деятельность базирующихся в Гонконге судов, после того как они покинули местные воды, было бы трудно.
As most of the fishing done by the fleet based in Hong Kong was in waters beyond Hong Kong jurisdiction, the authorities would consider it more appropriate for the countries concerned to take appropriate action to control fishing in their own waters, in view of the fact that it would be difficult to control the activities of boats based in Hong Kong once they had left local waters.
Несмотря на то, что численность персонала, которому требуются пайки, является более низкой, нежели в предыдущем периоде, увеличение ассигнований объясняется более высокой стоимостью питьевой воды в бутылках (0,57 долл. США), нежели в предыдущем периоде (0,50 долл. США), а также дополнительными потребностями в питьевой воде в бутылках для нужд опорных постов, использующих воду для целей приготовления пищи, потребления воды летными экипажами и ее применения для обеспечения функционирования генераторов в целях недопущения возможного нанесения ущерба оборудованию в связи с использованием местной воды с высоким содержанием соли и минеральных веществ.
While the number of personnel requiring rations is lower than in the prior period, the increase is attributable to the higher cost of bottled water ($0.57) than in the previous period ($0.50) and the additional requirement for bottled water for the team sites for cooking purposes, consumption by visiting flight crews and its use for generators to prevent potential damage to the equipment by the high salt and mineral content of local water.
Местная вода была слишком грязной, поэтому мы пили крепкое вино.
And with the local water putrid we drank the strong wine.
Возможно ли что что-то вроде этого могло затонуть в местных водах?
Is it possible that something like that could have sunk in local waters?
Ни одна аудитория не смогла сказать мне: "Да, наслаждайтесь нашей прекрасной местной водой.
Not one audience was able to say to me, yes, enjoy some of our fine local water.
детЄныша Longxian есть необычно м€гкие весы и очень тонкий аромат возможно в результате местной воды
Longxian cub have unusually soft scales and a very delicate flavor perhaps as a result of the local water
Не пейте местную воду и спиртное, избегайте местных баров и борделей и прежде всего помните, что вы Христианский солдат.
"Avoid drinking local water and spirits "avoid local barrooms and brothels and, above all, remember, you're a Christian soldier."
Мексиканцы неплохо зарабатывают на том, что мы боимся местной воды.
They make a lot of money off our fear of drinking the local water.
— Нет, не вина, — поспешно сказал Джим. — Воды… Нет, местная вода тоже не годится.
“Not wine,” said Jim hastily. “Water - no, not the local water, either.
В последний момент он вспомнил, что от местной воды его тошнит.
At the last second he remembered that drinking the local water would make him sick.
И еще — удостоверьтесь в том, что они проверяют местную воду на предмет примесей, которые могли бы исказить токсикологическую картину.
Just make sure they check for anything in the local water or wells that might skew the tox.
— Надеюсь, у вас достаточный запас воды, — продолжала Сасс тем же непринужденным тоном. — Местная вода имеет дурной запах и неприятна на вкус.
“I hope your water supplies are adequate,” she said in the same conversational tone. “The local water is foul-tasting and smells.”
Македония никогда не была серьёзной морской державой; и теперь быстрые византийские триеры, с кормчими, хорошо знающими местные воды, забрасывают в город отборные войска и расчищают дорогу транспортным судам Великого Царя.
their fast triremes, with pilots expert in local waters (Macedon had never been a strong naval power) brought in crack troops, and kept open the way for the Great King’s store-ships. He was fulfilling his pact with Athens.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test