Übersetzung für "мертвое дерево" auf englisch
Мертвое дерево
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Среди самых распространенных видов деревьев наибольшая доля поврежденных и мертвых деревьев, которая в 2006 году составила 34,9%, приходилась на европейский и скальный дуб.
Of the most common tree species, European and sessile oak had the highest share of damaged and dead trees, namely 34.9% in 2006.
Мертвое дерево, таким образом, представляет собой утраченный резервуар, и, поскольку оно не может абсорбировать атмосферную двуокись углерода и преобразовывать ее в органический углерод, работа поглотителя также прекращается.
The dead tree is thus a lost reservoir, and since it can not absorb atmospheric carbon dioxide and convert it to organic carbon, a sink activity is lost as well.
В целом средние значения дефолиации характеризовались значительными колебаниями (см. рис. IV). Доля поврежденных и мертвых деревьев (классы дефолиации 24) всех пород была наиболее высокой в 1995 году (25,6%) и снижалась в последующие два года (на диаграмме не показано).
In general, mean defoliation values fluctuated considerably (see fig. IV). The proportion of damaged and dead trees (defoliation classes 2-4) of all species was highest in 1995 (25.6%) and decreased in the following two years (not depicted).
стальные трубы заменили Мертвые деревья.
The dead tree decays not, but radiates in silver tones.
Стишочки об отравленных яблочках с мертвых деревьев
Poetry about poisoned apples from dead trees.
Я сказала, что это обычное мертвое дерево.
I said it's just another dead tree.
Есть мертвое дерево и есть живое дерево.
There's a dead tree and a living tree, too.
(За это я был повешен, как еретик, на этом мертвом дереве.)
(They hung me as an heretic to this dead tree.)
– Это мертвое дерево годится?
“That dead tree good enough?”
Около большого мертвого дерева.
Where the big dead tree is.
и лед, сковавший мертвые деревья
and ice, piled up against dead trees
Мертвые деревья были вполне наглядными свидетельствами этого.
The dead trees were witness enough to that.
он спрыгнул в высокую траву под мертвым деревом.
he stood in the long grass at the foot of the dead tree.
Мертвые деревья придавали лесу зловещий вид.
The dead trees gave the woods an evil look.
— Они перебросили этот прут через воду прямо в мертвое дерево.
“They threw this twig across the river into the dead tree.”
Шли на восток сквозь частокол мертвых деревьев.
They moved on east through the standing dead trees.
Они нашли убежище в небольшом дупле мертвого дерева.
They’d found a roost in the small hollow of a dead tree.
- Гренда указал на дальнее мертвое дерево справа.
"Right there." Grenda pointed at a dead tree far to the right.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test