Übersetzung für "менее строго" auf englisch
Менее строго
Übersetzungsbeispiele
Для ограничения практики регулятивного арбитража, при котором виды деятельности с высокой долей риска переносятся из более в менее строго регулируемые условия, и для обеспечения надлежащего надзора необходимы единые международные стандарты и принципы, которые единообразно применялись бы в каждой юрисдикции.
Common international standards and principles, implemented consistently in every jurisdiction, are needed to limit regulatory arbitrage, which includes shifting high-risk activities from more to less strictly regulated environments, and to allow for adequate oversight.
Но локальные перелеты контролируются гораздо менее строго.
Now, in-system travel is much less strictly controlled.
Оно часто содержит положения, касающиеся статистики, и эти положения могут носить более или менее строгий характер.
This often includes provisions for statistics as well and these provisions may be strict or less strict.
Привилегированное положение этих лиц обусловливает менее строгие требования к осуществлению права на получение постоянного места жительства.
Privileged position of these persons refers to the less strict requirements for exercising the right to permanent residence.
39. Вместе с тем при определении правомерности других видов горизонтальной ОДП применяется менее строгий подход.
39. However, the approach taken to determine the legality of other horizontal RBPs has been less strict.
38. Вместе с тем при определении правомерности других видов горизонтальной ОДП применяется менее строгий подход.
38. However, the approach taken to determine the legality of other horizontal RBPs has been less strict.
Эти соглашения имеют менее строгий характер, и процедуры их утверждения соответствуют используемым механизмам делегирования полномочий.
Those agreements have less strict provisions and come with approval procedures in line with the respective delegations of authority in place.
35. Делегат Нидерландов заявил, что в случае введения менее строгих требований, о применении стандарта ЕЭК ООН не может быть и речи.
The delegate of the Netherlands said that in the case of less strict requirements, one could not speak of application of the UNECE standard.
Специальные тюрьмы существуют для несовершеннолетних правонарушителей и женщин, в которых условия содержания менее строгие, чем в других тюрьмах.
Special prisons existed for juvenile offenders and females, where conditions were less strict than in other prisons.
В качестве чистой формальности его перевели на менее строгий режим, разрешив два дополнительных коротких и одно продолжительное свидание в год.
As a pure formality, he was transferred to a less strict regime allowing two additional short and two lengthy visits a year.
Она должна быть заменена на менее строгую меру (например, подписку о невыезде или освобождение под залог) при соблюдении соответствующих условий.
It must be substituted by a less strict measure (e.g. promise of the defendant not to leave his place of residence; bail) whenever requirements for that are met.
Эта мера должна использоваться только в исключительных случаях, когда менее строгие меры не в состоянии обеспечить должного поведения обвиняемого.
This measure should be used only as a last resort, only when less strict measures cannot ensure the proper behaviour of the accused.
Может ты мог бы быть менее строгим и чуть более любящим.
Maybe you could be a little less strict and a little more loving.
Монополия эта более или менее строго проводится соответственно большей или меньшей трудности вступления, большему или меньшему влиянию директоров компании или большей или меньшей власти их управлять компанией таким образом, чтобы большая часть торговли сосредоточивалась в их руках или в руках их личных друзей.
The monopoly is more or less strict according as the terms of admission are more or less difficult; and according as the directors of the company have more or less authority, or have it more or less in their power to manage in such a manner as to confine the greater part of the trade to themselves and their particular friends.
— Если вы хотите посвятить себя святому служению, — сказал отец Хафер, — то можете подумать о менее строгом образе жизни.
"If it's simply a life of devotion that appeals to you," Father Hafer said, "consider a less strict order.
Между тем если мне, например, категорически запрещалось посещать китайские кварталы города, то, насколько я могу судить, родители Акиры были в этом отношении гораздо менее строги.
I for one was absolutely forbidden to enter the Chinese areas of the city, and as far as I know, Akira’s parents were no less strict on the matter.
Очутившись в постели, он сбросил все покровы (я заставила его здорово потрудиться, прежде чем он сумел вырвать их из моих рук), так что я, как ему того и хотелось, предстала обнаженной и открытой не только для любовных атак или досмотра, но и для обследования простынь: возбуждая мое тело, понуждая меня делать, защищаясь, какие-то движения, он смог воочию убедиться, что ничего заранее подготовленного нет; хотя, сказать по справедливости, он оказался куда менее строгим осмотрщиком, чем я ожидала от столь искушенного в утехах развратника. Он почти сорвал с меня корсет, решив, будто я чересчур часто пользуюсь им как баррикадой, преграждая путь к грудям и кое-чему другому, более существенному; в остальном же он действовал ласково, уважительно. Тем не менее моя роль требовала, чтобы я ему ничего просто так не показывала, вот я и разыгрывала всяческие ужимки, ахи, охи, страхи и ужасы, каких следовало ожидать от девушки совершенно невинной, впервые столкнувшейся с эти дивом невиданным – голым мужчиной да еще и в одной с нею постели.
As soon as he was in bed, he threw off the bedclothes, which I suffered him to force from my hold, and I now lay as exposed as he could wish, not only to his attacks, but his visitation of the sheets; where in the various agitations of the body, through my endeavours to defend myself, he could easily assure himself there was no preparation, though, to do him justice, he seemed a less strict examinant than I had apprehended from so experienced a practitioner. My shift then he fairly tore open, finding I made too much use of it to barricade my breasts, as well as the more important avenue: yet in every thing else he proceeded with all the marks of tenderness and regard to me, whilst the art of my play was to shew none for him, I acted them all the niceties, apprehensions, and terrors, supposable for a girl perfectly innocent to feel, at so great a novelty as a naked man in bed with her for the first time. He scarce even obtained a kiss but what he ravished;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test