Übersetzung für "менее полумиллиона" auf englisch
Менее полумиллиона
  • less than half a million
Übersetzungsbeispiele
less than half a million
Таким образом, в этой стране вновь возникла обстановка насилия, вызвавшая перемещение не менее полумиллиона человек и побудившая правительства стран региона заявить, что они не признают правительство мятежников.
Violence returned to the country, forcing no less than half a million people to flee and the Governments of the region to refuse to recognize the Government established by the coup.
Это самый северный и наименее населенный штат Бразилии, в котором проживает менее полумиллиона человек, причем 60 процентов из них - в его административном центре городе Боа-Виста.
is Brazil's northernmost and least populated state with less than half a million inhabitants, 60 per cent of whom live in its capital, Boa Vista.
Городское население в странах Африки примерно на 70 процентов увеличится за счет роста численности населения менее крупных городов, с населением менее полумиллиона жителей, которым, с учетом такого роста, государственные инвестиции будут требоваться все в большем объеме.
As much as 70 per cent of Africa's urban population growth will take place in smaller cities with populations of less than half a million, which will increasingly need public investment to cater for this growth.
21. Хотя возможности для передвижения людей обеспечивались на постоянной основе, торговля через буферную зону осуществлялась лишь в ограниченных масштабах изза барьеров технического и политического характера, и после вступления в силу в прошлом году положения Европейского союза о <<зеленой полосе>> линии прекращения огня пересекли товары на сумму менее полумиллиона кипрских фунтов (около 1 млн. долл. США).
21. While the movement of people has been steady, trade across the buffer zone has been limited by technical and political hurdles, with goods worth less than half a million Cyprus pounds (about 1 million United States dollars) crossing the line since the EU's green line regulation came into effect last year.
В духе тихоокеанского сотрудничества и партнерства между Соломоновыми Островами и странами-членами Форума тихоокеанских островов был выработан долгосрочный подход к укреплению государственных институтов страны, что позволило начаться процессу заживления ран, реконструкции, восстановления и национального строительства, который продолжил дело объединения страны и ее населения, насчитывающего менее полумиллиона очень разных жителей, говорящих примерно на 80 местных языках.
In a spirit of Pacific cooperation and partnership between Solomon Islands and Pacific Islands Forum member countries, a long-term approach of strengthening the country's State institutions was set in place, thus allowing the process of healing, reconstruction, rehabilitation and nation-building to continue the course of unifying the country and its less than half a million, but diverse, inhabitants, who speak some 80 different local languages.
— На Солитэре менее полумиллиона человек.
There are less than half a million people on Solitaire.
Официальный итог Йелада составил менее полумиллиона голосов.
The official total gave him less than half-a-million votes.
В нем оказалось драгоценностей на сумму не менее полумиллиона фунтов стерлингов.
He computes the value of the jewels at not less than half a million sterling.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test