Übersetzung für "мелкая промышленность" auf englisch
Мелкая промышленность
Übersetzungsbeispiele
с) содействие развитию субподрядных отношений между мелкими промышленными предприятиями и более крупными производителями в сельских районах;
(c) Encouraging subcontracting relationships between rural small industrial enterprises and larger manufacturers;
e) содействие самостоятельному организационному развитию мелких промышленных предприятий, например в форме отраслевых ассоциаций на основе групп-производителей неформального сектора;
(e) Stimulating self-organization for small industrial enterprises, such as in the form of subsectoral associations based on clusters of informal sector producers;
g) обзор функций результатов деятельности национальных учреждений и провинциальных и муниципальных органов по развитию мелких промышленных предприятий и разработка программ повышения их эффективности.
(g) Reviewing the functions and impact of national small industry development agencies and provincial and municipal authorities and elaboration of programmes to enhance their effectiveness.
Операции в производственном секторе, сконцентрированные в региональном отношении в прибрежных и внутренних районах этой страны, осуществляются на многочисленных микро - и мелких промышленных предприятиях по производству товаров и переработке внутренних ресурсов.
Regionally concentrated in the coastal area and its hinterland, manufacturing operations rely on a multitude of micro and small industrial enterprises for the production of goods and the processing of domestic resources.
2. Святейший Престол придает особенно важное значение подготовке кадров в целях применения простых технологий и более эффективного исполь-зования местных ресурсов для создания мелких промышленных предприятий.
The Holy See attached particular importance to training with a view to the use of simple technologies and improved utilization of local resources for the establishment of small industrial enterprises.
Создан авто-номный орган, именуемый Агентством по разви-тию мелких промышленных предприятий, на кото-рый возложена задача координации и содействия развитию подсектора МСП на федеральном уровне и уровне штатов.
It had established an autonomous body known as the Small Industrial Development Agency entrusted with the task of coordinating and facilitating the development of the SME subsector at federal and state levels.
Программа оказывает помощь предприятиям самого разного размера: от микропредприятий розничной торговли с одним или двумя работниками до мелких промышленных предприятий, и стремится удовлетворять самые разнообразные нужды, в том числе в области финансирования основного и оборотного капитала.
The programme supports businesses varying in size from those employing just one or two individuals to small industries, and aims to satisfy a variety of needs such as capital funding and working capital financing.
Реальные поставочные цены на энергию и электроэнергию для различных групп потребителей, таких, как крупные, средние и мелкие промышленные потребители и домашние хозяйства. (С указанием данных за период с 1990 года по последний год, за который имеются данные.) Описание рыночной структуры и любых крупных изменений с
The real delivered price of energy and electricity to different consumer groups such as large, medium and small industrial consumers and households. (Provide data for 1990 to the most recent year available.) A description of the market structure and any major changes since 1990, such as market liberalization.
Эта программа была организована на основании четырех фондов оборотных кредитных средств в секторе Газа и двух таких фондов на Западном берегу, которые поддерживали предпринимательскую деятельность, связанную с различными по размеру микроторговыми предприятиями, например предприятиями, использующими всего лишь одного или двух сотрудников, а также мелкие промышленные предприятия.
The programme was organized around four revolving loan funds in the Gaza Strip and two in the West Bank that supported businesses varying in size from a microvending enterprise, for example, employing just one or two individuals, to small industries.
Хотя показатели за 1998 год чуть улучшились, перед палестинской экономикой по-прежнему стоит множество проблем, наиболее серьезными из которых являются преобладание мелких промышленных предприятий, небольшие объемы продуктивных инвестиций в частном секторе, низкий уровень сбережений и ограничение движения товаров и рабочей силы.
Despite the negligible improvements in indicators for 1998, the Palestinian economy still faced many challenges, most important of which were the predominance of small industrial enterprises, low private sector productive investment, a low savings rate and restrictions on the movement of goods and labour.
В славные времена массачусетских парусных флотилий он был важным портом, а теперь в нем остались лишь фабрика столового серебра и еще несколько мелких промышленных предприятий.
It had been an inland port in the great days of the Massachusetts sailing fleets and now it was left with a factory that manufactured table silver and a few other small industries.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test