Übersetzung für "межкорейская саммит" auf englisch
Межкорейская саммит
Übersetzungsbeispiele
Монголия с удовлетворением восприняла известие о предстоящем межкорейском саммите, который начинается завтра.
Mongolia is heartened at the news about the forthcoming inter-Korean summit meeting, to start tomorrow.
Убежден, что исторический межкорейский саммит расчистит путь для прочного мира и, в конечном итоге, для воссоединения.
I am convinced that the historic inter-Korean summit will pave the way for a permanent peace regime and eventual reunification.
Исторический межкорейский саммит между Севером и Югом, состоявшийся в 2000 году, и, как следствие, принятие 15 июня Совместной декларации, а затем еще один межкорейский саммит в 2007 году и опубликование Декларации 4 октября, составляют хорошую программу воссоединения, которой не было равных в истории нашей страны.
The historic inter-Korean summit between the North and the South in 2000 and its resultant adoption of the joint declaration of 15 June, followed by another inter-Korean summit in 2007 and the publication of the declaration of 4 October, constitute a good programme for reunification, unprecedented in our national history.
Здесь следует упомянуть о межкорейском саммите, который проходил в октябре этого года, и о межкорейских переговорах премьер-министров, состоявшихся в ноябре.
It is also worth mentioning here the inter-Korean Summit that took place in October of this year and the inter-Korean Prime Ministers' talks in November.
Межкорейский саммит, состоявшийся в Пхеньяне в начале этого месяца, и принятое на нем заявление представляют собой важный поворотный момент в межкорейских отношениях.
The inter-Korean summit held in Pyongyang early this month and the adopted declaration constitute a major milestone in inter-Korean relations.
В проекте резолюции приветствуется и поддерживается межкорейский саммит, включая принятие Декларации, а обе стороны призываются к скрупулезному и добросовестному ее выполнению.
The draft resolution welcomes and supports the inter-Korean summit, including its adoption of the Declaration, and encourages both sides to implement it scrupulously and in good faith.
Италия ранее с удовлетворением отмечала, что недавний межкорейский саммит является важнейшим шагом по пути к миру, стабильности, сотрудничеству и в конечном итоге к воссоединению на полуострове.
Italy has hailed the recent inter-Korean summit as a key step towards peace, stability, cooperation and eventual reunification on the peninsula.
В этом контексте второй межкорейский саммит является важной вехой в процессе улучшения и развития отношений между Корейской Народно-Демократической Республикой и Республикой Корея.
In that context, the second inter-Korean summit is an important milestone in the process of improvement and development of relations between the Democratic People's Republic of Korea and the Republic of Korea.
1. приветствует и поддерживает межкорейский саммит и декларацию, принятую 4 октября 2007 года руководителями Корейской Народно-Демократической Республики и Республики Корея;
1. Welcomes and supports the inter-Korean summit and the declaration adopted on 4 October 2007 by the two leaders of the Democratic People's Republic of Korea and the Republic of Korea;
В этой связи я хотел бы выразить от всей души признательность моего правительства за заявление сопредседателей Саммита тысячелетия, в котором они приветствовали межкорейский саммит и последовавшие за ним шаги.
In this regard, I should like to express my Government's wholehearted appreciation of the statement by the Co-Chairpersons of the Millennium Summit welcoming the inter-Korean summit and the follow-up measures.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test