Übersetzung für "мглистый" auf englisch
Мглистый
Adjektiv
Übersetzungsbeispiele
Adjektiv
Сквозь двери просачивался мглистый свет.
The hazy light streamed through the doors.
Мглистый шар вспучился, быстро увеличиваясь в диаметре, заполняя кабинет;
The hazy ball swelled, rapidly increasing in diameter, filling the cabinet;
Утро дня, на который была назначена свадьба Филиппа и Шиффер, выдалось мглистым и жарким.
The morning of Philip and Schiffer’s wedding day was hazy and hot.
Из люков поднимались клубы пара, напоминавшие очертаниями призраков, и таяли в черном мглистом небе.
Steam rose like frantic ghosts from manholes and the night sky was black and yellow and hazy.
В тусклом мерцании свечей ее фигура кажется мглистым, теплым, туманным видением, будто подсвеченным внутренним светом.
The muted candle glow made of her a figure of mist, a warm, hazy apparition that seemed to shine with an inner light.
Белый мглистый свет мягко обволакивал контуры багажа, проникая сквозь тонкую ткань, которой были укутаны автомобили и предметы искусства.
The white, hazy light caressed the shapes of the cargo, revealing transparencies in the cloths covering the cars and works of art.
Признайся! Мужчина продолжал править конем, не сводя взора с мглистой линии холмов на горизонте у моря, далеко-далеко на юге.
Achilles rode on, his eyes fixed on the hazy line of hills on the horizon line near the sea far, far, far to the south.
Слишком яркий даже для звезды. Потом он начал выпускать длинные узкие языки зарева на фоне мглистого неба. Они становились все шире и шире.
It looked like a star, only it was too brilliant for that. As we watched, it started to spread streamers of glow through the hazy atmosphere. Wider and wider.
Мглистый туман, мерцающий под светом луны, заполнял широкое открытое пространство между краем леса и высокими стенами Ярвиксхольма, увенчанными башнями.
A hazy ground fog, glowing in the moonlight, lay low on the broad, open expanse between the edge of the forest and the towering walls of Jarviksholm.
Путники оказались по ту сторону гор, перед ними открывался великолепный вид на тамошние земли — золотые и зелёные, мглистые в лучах заходящего солнца.
They were now on the other side of the mountains with a wide view over the lands beyond, all golden and green and hazy in the westering sun.
Adjektiv
Безрассветные утра, мглистые зимы.
No dawn, the foggy winters.
Если можно назвать днями эти мглистые зимние паузы.
    If you could call those foggy winter intervals days.
Потусторонние шумы стихли, мглистая голова исчезла.
The ghost noises evaporated altogether and the foggy head was gone.
Однажды мглистым ноябрьским вечером пришла телеграмма из Парижа: «Н ВЛНЙС».
One foggy November afternoon came a telegram from Paris saying DNT WRRY.
Когда я вылез из постели, чтобы сказать в телефон: «Хорошо, спасибо», за окном занималось утро, тусклое, мглистое, холодное и противное.
The morning was dull, ugly, foggy, and cold when I climbed out of bed to say, "All right, thanks," into the phone.
Страх и рассудок, который я теряю, словно бы даже и не мои (словно бы его), они то опаляют мне нутро, словно пламя в доменной печи, то леденят кожу, словно мглистый зимний ветер, и, неподвластные мне, поочередно налетают на меня изнутри и снаружи моей крахмальной, сшитой на заказ зеленовато-голубой рубашки швейцарского батиста, лучшей, по словам Грина, рубашечной ткани.
The fear (and the mind I am losing) does not even seem to be mine (they seem to be his)—broiling on my insides one moment like a blast furnace, chilling my whole skin like foggy winter wind the next, alternating out of control against me from within and without inside the sagging pavilion of my tapered, made-to-measure, Swiss voile, powder-blue shirt, the very finest shirt fabric there is, Green has told me.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test