Übersetzung für "матричная система" auf englisch
Матричная система
Übersetzungsbeispiele
Вопрос внедрения матричной системы по задачам все еще рассматривается группой по обзору программы юридической помощи, в том числе вопрос о потребности в людских ресурсах.
The implementation of the task matrix system is still under consideration by the panel for review of the legal aid programme, including the need for human resources. Lawyer and client privilege
Группа 77 высоко ценит усилия ОИГ по укреплению своей системы последующего контроля и надеется, что матричная система позволит повысить эффективность выполнения рекомендаций.
The Group appreciated the action taken by the Unit to strengthen its follow-up system and hoped that the matrix system would improve implementation.
680. Принимаются меры для оценки целесообразности использования программного обеспечения, отвечающего потребностям Секции по организации адвокатской деятельности и делам изолятора, и рассматривается возможность привлечения консультанта для оказания помощи в создании матричной системы учета проделанной работы.
680. Steps have been taken internally to assess the feasibility of using computer software that meets the needs of the Lawyers and Detention Facility Management Section, and the possibility of hiring a consultant to advise on a task matrix system is also under consideration.
Трибуналу следует i) рассмотреть возможность использования программного обеспечения, отвечающего потребностям Секции по организации адвокатской деятельности и делам изолятора, для проверки счетов членов группы защиты, а также внедрения матричной системы для стандартных видов деятельности адвокатов защиты; ii) провести тщательный обзор потребностей Секции в людских ресурсах для повышения качества оценок счетов, выставляемых членами группы защиты; и iii) внедрить соответствующие процедуры с целью сделать незаконной практику завышения стоимости услуг и раздела гонораров адвокатами и эффективно запретить такую практику.
(i) consider the feasibility of using computer software that meets the needs of the Lawyers and Detention Facility Management Section (LDMFS) in reviewing the accounts of defence team members as well as the implementation of a matrix system for standard activities performed by counsel; (ii) conduct a thorough review of the human resource needs of the LDFMS to improve the quality of assessing the accounts of defence team members; and (iii) implement appropriate procedures to render illegal and effectively sanction overbilling, and fee-splitting practices by counsels.
64. Комиссия рекомендует, чтобы Трибунал: а) рассмотрел возможность использования программного обеспечения, отвечающего потребностям Секции по организации адвокатской деятельности и делам изолятора, для проверки счетов членов группы защиты, а также внедрения матричной системы для стандартных видов деятельности адвокатов защиты; b) провел тщательный обзор потребностей Секции в людских ресурсах для повышения качества оценок счетов, выставляемых членами группы защиты; и с) внедрил соответствующие процедуры с целью сделать незаконной практику завышения стоимости услуг и раздела гонораров адвокатами и эффективно запрещать такую практику.
64. The Board recommends that the Tribunal: (a) consider the feasibility of using computer software that meets the need of the Lawyers and Detention Facility Management Section to review the accounts of defence team members and of implementing a matrix system for standard activities performed by counsel; (b) conduct a thorough review of the human resources needs of the Section to improve the quality of assessments of the accounts of defence team members; and (c) implement appropriate procedures to render illegal and effectively prohibit overbilling and fee-splitting practices by counsel.
f) i) рассмотрел возможность использования программного обеспечения, отвечающего потребностям Секции по организации адвокатской деятельности и делам изолятора, для проверки счетов членов группы защиты, а также внедрения матричной системы для стандартных видов деятельности адвокатов защиты; ii) провел тщательный обзор потребностей Секции по организации адвокатской деятельности и делам изолятора в людских ресурсах для повышения качества оценок счетов, выставляемых членами группы защиты; и iii) внедрил соответствующие процедуры с целью сделать незаконной практику завышения стоимости услуг и раздела гонораров адвокатами и эффективно запрещать такую практику (пункт 64);
(f) (i) Consider the feasibility of using computer software that meets the need of the Lawyers and Detention Facility Management Section to review the accounts of defence team members and of implementing a matrix system for standard activities performed by counsel; (ii) conduct a thorough review of the human resources needs of the Lawyers and Detention Facility Management Section to improve the quality of assessments of the accounts of defence team members; and (iii) implement appropriate procedures to render illegal and effectively prohibit overbilling and fee-splitting practices by counsel (para. 64);
Вчера у нас была поломка матричной системы, эти записи потерялись.
We had a matrix systems failure yesterday. Those files were lost.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test