Übersetzung für "малорентабельный" auf englisch
Малорентабельный
Adjektiv
Übersetzungsbeispiele
Adjektiv
50. Адаптированные местные породы животных в малорентабельных производственных системах могут способствовать разбросу семян и поддержанию экосистем естественных пастбищных угодий.
50. Adapted local breeds in marginal production systems may contribute to seed dispersal and maintain rangeland ecosystems.
Инфляция, резкий рост цен на продукты питания и топливо и замедление экономического роста способствовали появлению проблем в области продовольственной безопасности, росту безработицы и, возможно, разорению многих малорентабельных микропредприятий.
Inflation, surges in food and fuel prices and slower economic growth have contributed to food insecurity, unemployment and probably the loss of many marginally profitable micro-enterprises.
Аналогичным образом, в Уругвае Cooperativa Nacional de Ahorro y Crédito обеспечивает целый спектр финансовых услуг для предприятий по мере того, как они превращаются из малорентабельных неофициальных предприятий в видные компании с официальным статусом.
Similarly in Uruguay, the Cooperativa Nacional de Ahorro y Crédito offers a continuum of financial services to enterprises as they grow from marginal informal enterprises to sizable formalized companies.
Венесуэла привлекает транснациональные нефтяные корпорации к осуществлению своих планов, касающихся освоения тяжелой нефти, освоения и экспорта добываемого на шельфах сжиженного природного газа и применения современных технологий на малорентабельных нефтяных месторождениях.
Venezuela is involving transnational oil corporations in its plans for heavy oil development, the development and export of offshore liquefied natural gas and the application of modern technologies in marginal oil fields.
На основе поддержки местной биотопливной промышленности будет заложена соответствующая основа на рынке колосовых и масличных культур и сформированы новые рынки, необходимые для реструктуризации сектора по переработке сахарной свеклы; без этого малорентабельные земли, как предполагается, будут использоваться для выращивания монокультуры в виде травы;
Through support of a domestically fed biofuel industry, a base will be placed in the cereal and oilseed market and new markets found for the restructured sugar beet industry, without which marginal land is predicted to become a monoculture of grass;
70. В числе других характерных особенностей изжившей себя экономической модели можно назвать распространенную практику использования государства для получения должностей по знакомству, сохранявшуюся поддержку государством малорентабельного производства хлопка и в целом низкую долю производительных расходов в государственном бюджете (который в настоящее время складывается в основном из средств, которые идут на выплату жалования и пенсий и в котором мало остается средств для осуществления текущих операций и инвестиций).
70. Other parts of the exhausted economic model include the continued use of government to provide patronage jobs, continued government support for low-return cotton production, and in general the small margin available for productive expenditure in the Government budget (which is now mostly made up of salaries and pensions, with little over for operations and investment).
Малорентабельные производители уходят из бизнеса.
The marginal producers are driven out of business.
Эта аргументация не замечает не только малорентабельного сберегателя, но даже подавляющего большинства сберегателей.
The argument overlooks the marginal saver, and even, indeed, the great majority of savers.
Поэтому, лучшим способом повышения заработной платы является повышение производительности малорентабельного труда.
The best way to raise wages, therefore, is to raise marginal labor productivity.
С другой стороны, если цена на товар не будет повышаться, малорентабельные производители в отрасли будут вымываться из бизнеса.
On the other hand, if the price of the product is not raised, marginal producers in the industry will be driven out of business;
Наоборот, если падение цены было симптомом более низкой средней стоимости производства, отраженной в возросшем объеме производства, то уход с рынка малорентабельных фермеров с малорентабельными землями позволяет хорошим фермерам на хорошей земле расширить объем производства.
On the contrary, if the fall in price has been symptomatic of a lower average cost of production, reflected through an increased supply, then the driving out of the marginal farmers on the marginal land enables the good farmers on the good land to expand their production.
И чаще всего небольшие, малорентабельные компании, которые, возможно, страдают от избыточной конкуренции, предлагают минимальные заработные платы.
It is commonly the small marginal firms, perhaps suffering from excessive competition, that offer the lowest wages.
В этом случае «малорентабельные» производители, то есть производители с меньшей производительностью труда, или чьи издержки производства являются максимальными, будут «вымыты» из этого бизнеса.
In this case the “marginal” producers, that is, the producers who are least efficient, or whose costs of production are highest, will be driven out of business altogether.
Это сделало выгодным малорентабельное скотоводство, но некоторые из твоих хваленых либералов позабыли об этом. Первый груз мороженной баранины ушел в Англию четыре года назад.
Some of your howling liberals forget that the first shipment of refrigerated lamb went to England barely four years ago. That made marginal ranching profitable.
Но их возросшие расходы по другим направлениям обеспечат более высокий уровень занятости в других сферах, где бывшие малорентабельные фермеры найдут себе работу, где их труд станет более прибыльным и производительным.
But their increased spending in other directions will give increased employment in other lines, which will then absorb the former marginal farmers in occupations in which their efforts will be more lucrative and more efficient.
Неэффективный, малорентабельный производитель, искусственно удерживаемый в этой сфере производства, продолжает мешать более прибыльному и производительному использованию имеющихся у него земли, рабочей силы и капитала, будь они задействованы в другой сфере.
The inefficient marginal producer thus artificially kept in that line of production continues to tie up land, labor and capital that could much more profitably and efficiently be devoted to other uses.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test