Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Я видел, возле окна... такие... такие маленькие... в ковре, маленькие ямки.
I saw, by the window, the... these... these small, in the carpet, small holes.
Я чувствовала себя такой маленькой в его объятьях, словно там было мое место.
He made me feel small in his arms, like I was always meant to be there.
Я слышал, Уоррен Битти вернул 300,000 постеров "Небеса подождут", Потому что его член выглядел слишком маленьким в трениках.
I heard Warren Beatty sent back 300,000 one-sheets for Heaven Can Wait... 'cause his dick looked too small in sweat pants.
Они стали первопроходцами. Я знаю, что все мы такие маленькие в большом круговороте событий. Полагаю, большинство хочет чем-то отличиться.
I know we're all pretty small in the big scheme of things... and I suppose the most you can hope for... is to make some kind of difference.
— Они все обижали его, Гермиона, потому что он такой маленький! — сказал Хагрид. — Маленький? — переспросила Гермиона. — Это он-то маленький?
“They were all bullyin’ him, Hermione, ’cause he’s so small!” said Hagrid. “Small?” said Hermione. “Small?”
Квартирка находилась под самой крышей – маленькая гостиная, маленькая столовая, маленькая спаленка и ванная комната.
The apartment was on the top floor--a small living room, a small dining room, a small bedroom and a bath.
Форд держал в руках маленькую стеклянную баночку, в которой плавала, извиваясь, маленькая желтая рыбка.
Ford was holding up a small glass jar which quite clearly had a small yellow fish wriggling around in it.
Какой маленький, подумал Уинстон, какой же он был маленький!
How small, thought Winston, how small it always was!
Он казался себе сейчас маленьким-маленьким, меньше даже, чем этот маленький тролль, идущий рядом с ним.
Small, small, small he felt, smaller than the little troll climbing beside him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test