Übersetzung für "маленькая птичка" auf englisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Вы знаете, у вас аппетит, как у маленькой птички.
You know, you've got an appetite like a bird, a small bird.
Тот, кого ты хочешь убить, это не маленькая птичка.
The one you want to kill is not a small bird. He's my son!
Мне всё время представляется, как маленькие птички откладывают там свои протухшие яйца, это мерзко.
I can't help picturing small birds laying sulfurous eggs in there, and I find it disgusting.
Японские садоводы говорят: бонсай должны быть подстрижены таким образом, чтобы маленькая птичка могла пролететь сквозь них.
Japanese gardeners, the bonsai must be cut in a way, that a small bird can fly through it.
Может вы и держите мою судьбу в своих руках, словно маленькую птичку, но я все равно считаю вас задницей.
You may hold my fate in your hands like a small bird, But I still think you're an ass.
Помню, когда я только переехал к нему в резиденцию, в окно спальни влетела маленькая птичка с перебитым крылом.
I remember, not long after I moved into the palace, a small bird hit the bedroom window and injured its wing.
На маленькую птичку, висящую у него на шее на потертом кожаном шнурке.
At the small bird about his throat on the worn leather thong.
В одной руке Киеран держал маленькую птичку, в другой — барабан.
In one hand he held a small bird, in the other a drum.
Трупики котенка и маленькой птички лежали рядом в сточной канаве.
The bodies of a kitten and a small bird lay together in the gutter.
Коснувшись какой-то маленькой птички, хлыст обвил ее тельце, и птица рухнула наземь.
One struck at a small bird and sent it into convulsions.
Это были маленькие птички — в тарелке помещались три тушки.
They were small birds, so it took three of them to fill each plate.
Мы одно, заодно живем, — вдруг опять взволновалась и даже раздражилась Соня, точь-в-точь как если бы рассердилась канарейка или какая другая маленькая птичка. — Да и как же ей быть?
We're all one, we live as one.” Sonya again became all excited and even vexed, just like a canary or some other little bird getting angry. “And what is she to do?
— Маленькая птичка принесла мне на крыльях новость.
“A little bird told me there’s about to be trouble,”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test