Übersetzung für "лучший из тех" auf englisch
Лучший из тех
Übersetzungsbeispiele
Что ж, это был лучший из тех фильмов.
Well, it was the best of those movies.
только от некоторых, от лучших, от тех, которые проявили инициативу и силу, чтобы достигнуть звезды и колонизировать ее.
only from some, from the best, from those with the initiative and strength to reach the stars as colonists.
Этот человек умел выявить лучшее в тех, кто находился под его началом, честно используя сильные стороны человека и никогда – слабые.
It was a mind that brought out the best in those under his command, conscientiously using each one to his personal strength, never to his weakness.
Но некоторые попытались взять лучшее от обоих миров — лучшее от индеизма, лучшее от христианства и лучшее от тех Иных Миров трансцендентного опыта, где душа познает себя не скованной условиями и обладающей природой, сходной с божественной.
But some have hied to make the best of both worlds, indeed of all the worlds -the best of Indianism, the best of Christianity, and the best of those Other Worlds of transcendental experience, where the soul knows itself as unconditioned and of like nature with the divine.
Люди моей страны оставляют самых породистых лошадей себе, но лучших из тех, что идут на продажу, пригоняют в тот самый порт, и молодой жених с ангелом купили себе прекрасных скакунов, а свои переметные сумы набили драгоценностями и золотом.
The people of my land keep the best destriers they breed for themselves, but it is to this port that they bring the best of those they sell, and there the youngest suitor and the angel bought good mounts and filled their saddlebags with gems and gold, and set out for the armiger's house that is so remote that no one ever comes there.
best of the
Она лучшая из тех, что там лежали, да и то не слишком надежна…
It's the best of the lot that was down there, and none too good at that."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test