Übersetzung für "личный кабинет" auf englisch
Личный кабинет
Substantiv
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
Спичрайтер министерства, личный кабинет Главного секретаря,
Ministerial Speechwriter, Private Office of the Chief Secretary,
Компромиссная договоренность была оформлена письмом г-на Хадера министру внутренних дел, в котором говорилось, что находящийся в его доме офис не связан с Палестинским органом или его советом, а представляет собой его личный кабинет.
The compromise agreement took the form of a letter from Mr. Khader to the Security Minister stating that the office in his home was not connected with the Palestinian Authority or its Council but was merely his private office.
Проверьте личный кабинет сначала.
Hit the private office first.
А здесь... личный кабинет мисс Блэр.
And in here... Miss Blair's private office.
А ты уже осмотрела его личный кабинет?
Have you been inside his private office?
Что ты делаешь в моем личном кабинете?
What are you doing in my private office?
Мне нужно проникнуть в личный кабинет его конгрессмена.
I need to get into his congressman's private office.
Всем известно, что это личный кабинет мистера Беквита.
We all know that this is Mr. Beckwith's private office.
В-четвертых, личный кабинет и ассистент.
A private office and an assistant.
В личном кабинете Правителя не было роботов!
The Governor had no robot in attendance in his own private office.
Андреас восхищал многих тем, что у него не было личного кабинета.
Andreas was much admired for declining to have a private office.
Но что бы он ни говорил, он находился в личном кабинете убитого человека.
Nevertheless, he was standing in the private office of a murdered man.
В конце коридора находилась дверь в его личный кабинет.
At the end of the corridor was the door to his private office.
Вторая панель впустила их в личный кабинет покойного императора.
The second panel opened in the old Emperor’s private office.
Они находились в личном кабинете Струана, на столе лежал раскрытый гроссбух.
They were in Struan’s private office, poring over the ledger.
в личных кабинетах, в каждом из них в полном одиночестве сидит молодой мужчина.
private offices, where men were sitting alone.
Вперся в мой личный кабинет и дал мне по морде при прислуге.
He walks into my private office and slaps me around in front of the help.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test