Übersetzung für "либерализовать торговлю" auf englisch
Либерализовать торговлю
Übersetzungsbeispiele
Мы либерализовали торговлю, сократили бюджетный дефицит и приватизировали государственные предприятия.
We have liberalized trade, reduced fiscal deficits and privatized State enterprises.
Страны, заставляющие другие государства либерализовать торговлю, должны сами стремиться это сделать.
Countries that press others to liberalize trade should be willing to do the same.
Правительство планирует либерализовать торговлю ячменем и в ближайшем будущем постепенно отказаться от участия государственного сектора.
The Government plans to liberalize trade in barley and to phase out public sector involvement in the near future.
Мы либерализовали торговлю и создали необходимые условия для поощрения и содействия как внутренним, так и иностранным прямым инвестициям.
We have liberalized trade and created the necessary conditions for encouraging and promoting both domestic and foreign direct investment.
Наконец, преимущества от свободного передвижения поставщиков услуг могут значительно превысить выгоды от полностью либерализованной торговли товарами.
Lastly, the free movement of service providers might well exceed the benefits of completely liberalized trade in goods.
Зона свободной торговли САДК была учреждена 17 августа 2008 года, и мы намерены полностью либерализовать торговлю к 2012 году.
The SADC Free Trade Area was launched on 17 August 2008, and we are aiming to fully liberalize trade by 2012.
Австралия будет продолжать настаивать на достижении в Дохе далеко идущих, всеобъемлющих результатов, которые позволят либерализовать торговлю, включая, прежде всего, торговлю сельскохозяйственной продукцией.
Australia will continue to press for an ambitious, comprehensive outcome of Doha that liberalizes trade, including, importantly, agricultural trade.
51. Цель посвященного услугам Дохинского раунда заключалась в том, чтобы либерализовать торговлю услугами и создать условия для более широкого участия развивающихся стран в торговле ими.
The Doha Round on services was intended to liberalize trade and achieve increasing participation of developing countries in trade in services.
Настало время возобновить диалог Север-Юг и либерализовать торговлю, и поэтому необходимо в скорейшем времени завершить Уругвайский раунд переговоров.
The time had come to renew the North-South dialogue and to liberalize trade, and it was therefore necessary to conclude the Uruguay Round as soon as possible.
Система либерализованной торговли и эффективное и действенное законодательство будут способствовать мобилизации усилий отечественных и иностранных предприятий и содействовать обоснованным и продуктивным инвестициям.
A system of liberalized trade and effective and efficient legislation will help mobilize domestic and foreign enterprises and encourage responsible and beneficial investment.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test