Übersetzung für "летний период" auf englisch
Летний период
Übersetzungsbeispiele
Упругость паров по Рейду - летний период
Reid vapour pressure, summer period
Упругость паров по Рейду, летний периода
Reid vapour pressure, summer period a
Упругость паров по Рейду - летний период b/
Reid vapour pressure, summer period b/
Упругость паров по Рейду - летний период c/
Reid vapour pressure, summer period c/
3. Упругость паров по Рейду − летний период (в кПа)
3. Reid vapour pressure, summer period (in kPa)
Соответственно по ставкам в зимний и летний периоды.
Winter and summer rate, respectively.
- в летний период - день со средним объемом потребления
- in summer - average day
В летний период загрузка газопроводов падает.
The load on gas lines falls in summer.
Они в летний период держатся подальше от оленей.
They keep away from the deer in summer.
У нас идёт набор новичков на летний период.
- Fine. We're starting a novice class for the summer.
Потребление зелёного перца в летний период стимулирует вырабатывание меланина.
Summer green peppers are good for melatonin metabolism.
Интрижка с начальником штаба очевидно началась в летний период.
The affair with Senator Healy's chief of staff apparently started during the summer recess.
Блэр, я только что получил приглашение в Институт Искусств и Литературы на летний период
Blair, I just got invited to the Institute of Arts and Letters' summer artists retreat.
Но на летний период они нанимают сезонных рабочих - убирать после пикников и всякое такое.
But in the summers, they hire part-timers-- clean up after the picnics and whatnot.
Недавно руководитель организации "Гринпис" был вынужден признать, что шапки арктического и антарктического льда растут в зимнее время и уменьшаются в летний период, и что все это часть естественного процесса, вызванного наклоном земной оси относительно Солнца.
Recently the head of Greenpeace was forced to admit that the Arctic and Antarctic ice caps grow in the winter and shrink in the summer, and that this is all part of a natural process, driven by the tilt of the earth and the sun.
Наконец он произнес: – Мы наблюдаем обычную схему ветров над континентальными районами страны в летний период.
Finally he said, “This is the usual wind pattern for the continental United States during the summer.”
Этот маленький поселок находился в другом графстве, и здешние пивные – в отличие от пивных Университетского городка и ресторана, в котором он был с Маргарет, – работали в летний период не до десяти, а до половины одиннадцатого, а летний период уже официально вступил в свои права.
The little town and the city were in different counties; the local pubs, unlike the city pubs and the hotel he went to with Margaret, stayed open till ten-thirty during the summer, and the summer had now officially begun.
Вне всякого сомнения, их ближайшие предки питались растительной пищей, которая в изобилии произрастала во время летнего периода.
Their near ancestors had doubtless lived entirely off the superabundant plant life of summer.
Летний период у Малькольма всегда ассоциировался с Примроуз-Парком, семьей и радостью – и им самим, наблюдающим за всем издалека, словно со стороны.
The summers were associated in Malcolm's mind with Primrose Park and family and exuberance—and himself in the background watching like a spectator.
Особняк гостей находился ближе к западной и стоял недалеко от флотилии роскошных барж, временных резиденций элиты малва в летний период.
The mansion lay toward the western end, not far from the flotilla of luxurious barges which served the Malwa elite as temporary residences during the summer.
Летний период продолжается те шесть месяцев, когда Талвин движется от одной из найденных нами точек через периастр к другому концу выделенного сегмента.
Then summer was the six-month period during which Talwin passed from one of those points, through periastron, to the other end of the line segment.
Из девяти племен народа дальри этим летом на восток и на юг ушли все, кроме одного, хотя в летний период лучшие пастбища для элторов были именно на северо-западе.
Of the nine tribes of the Dalrei, all but one had moved east and south that season, though the best grazing for the eltor was still in the northwest, as it always was in summer.
Как дела, Эми? – обратился он к дочери, весьма заносчивой барышне, учившейся в колледже Софии Смит, а в летний период дававшей в клубе уроки тенниса. – Привет, малыш, – поздоровалась Сьюзи.
How are you, baby?” he added to his snooty oldest child Amy, who attended Smith and taught tennis at the club during the summer. “Hi, babe,” Susie said.
Как я понял со слов Дала и его сородичей, несколько племен, связанных между собой родственными узами, проводили летний период в уединенной долине, лежавшей среди холмов на склоне большого вулкана. В данный момент мы как раз и направлялись туда, где собирались оставаться в течение всего лета.
From what I heard from Dal and the others, several clans that were related by marriages generally lived in the same area during the summer. We were heading for the summer camping grounds now, up in the hills that lay close to the big double-peaked volcano that dominated the landscape.
Планета подходила к той точке своей орбиты, которая расположена ближе всего к Черным Воротам, что вызывало чудовищные вспышки энергии на солнцах-Близнецах и наступление непереносимо жаркого летнего периода на самой Тиамат.
This world was moving into its high summer at last, the time when the unnatural stresses created by their approach to the black hole caused a flare-up of the Twins’ own energy, and Tiamat became insufferably hot.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test