Übersetzung fΓΌr "кубичСскими" auf englisch
ΠšΡƒΠ±ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ
Adjektiv
Übersetzungsbeispiele
Adjektiv
ΠšΠΎΡΡ„Ρ„ΠΈΡ†ΠΈΠ΅Π½Ρ‚ пСрСсчСта: 35,3137 кубичСских Ρ„ΡƒΡ‚ΠΎΠ² ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌΡƒ кубичСскому ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€Ρƒ.
Conversion factor: 35.3137 cubic feet per cubic metre.
Π”Π²Π° кубичСских ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€Π° кислорода Π²Π½Π΅Π·Π°ΠΏΠ½ΠΎ стали двумя кубичСскими ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€Π°ΠΌΠΈ огня.
Two cubic yards of oxygen suddenly became two cubic yards of fire.
ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΎ, 50 кубичСских Ρ„ΡƒΡ‚ΠΎΠ².
About 50 cubic feet worth.
ΠΊ.с. - это кубичСский сантимСтр.
A cc is a cubic centimeter.
РСшСниС кубичСских ΡƒΡ€Π°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΠΉ ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ Π₯Π°Ρ€Ρ€ΠΈΠΎΡ‚Π°.
Harriot's method of solving cubics.
Π“Ρ€ΡƒΠ·ΠΎΠ²ΠΎΠΉ отсСк 1230 кубичСских Ρ„ΡƒΡ‚ΠΎΠ².
Cargo space is 1,230 cubic feet.
Как Ρ€Π°ΡΡΡ‡ΠΈΡ‚Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ эти кубичСскиС...
How would you work out cubic what-you-call-'ems?
20 частиц ΠΏΡ‹Π»ΠΈ Π½Π° кубичСский ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€.
20 particles of dust per cubic metre.
Она Ρ€Π°Π²Π½Π° 100 английским кубичСским Ρ„ΡƒΡ‚Π°ΠΌ.
1 register tonne equals 100 English cubic feet.
18 кубичСских Ρ‚ΠΎΠ½Π½... ΠΈ ΠΎΠ½ Ρ€Π΅ΡˆΠ°Π΅Ρ‚...
18 cubic tons metric at... And he decides... Oy!
Π­Ρ‚ΠΎ, А, Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ кубичСских ΡƒΡ€Π°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΠΉ ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ Π₯Π°Ρ€Ρ€ΠΈΠΎΡ‚Π°?
Is it, A, Harriot's method of solving cubics?
ΠŸΠΎΡ‚ΠΎΠΌ, ΠΎΡ‚ скуки, ΠΎΠ½ΠΈ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠ»ΠΈ ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π΅Π½ΡŒ Π²ΠΎΠ΄ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ эмиссии Π² кубичСском парсСкС ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠΆΠ°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ пространства ΠΈ ΠΎΡ‚ΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ Π² тоскС.
For a quick encore they measured the level of hydrogen emissions in the surrounding cubic parsec of space and then shut down again in boredom.
Π”Π΅Π²ΡΡ‚ΡŒ кубичСских Ρ„ΡƒΡ‚ΠΎΠ², чудСсный.
Nine cubic feet, marvelous.
ΠšΡƒΠ±ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΊΠΈΠ»ΠΎΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€Ρ‹ ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠ΄Ρ‹ Ρ€ΡƒΡˆΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ Π²Π½ΠΈΠ·.
Cubic kilometres of stone caved in.
Π§Π΅Ρ‚Ρ‹Ρ€Π΅ с ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ½ΠΎΠΉ ΠΌΠΈΠ»Π»ΠΈΠΎΠ½Π° кубичСских ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€ΠΎΠ².
Six-million cubic yards of it.
β€“Β ΠŸΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡΡ ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎ кубичСского сантимСтра, НСсс.
About a cubic centimeter, Nessus.
Π£ вас Π΄Π²Π° этих кубичСских стСклянных ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Π΅ΠΉΠ½Π΅Ρ€Π°.
You have these two cubical glass containers.
Π‘Π°Π»Π»ΠΎΠ½ Π±Ρ‹Π» большой, Π½Π° Π΄Π²Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΡŒ кубичСских Ρ„ΡƒΡ‚ΠΎΠ².
The cylinder was large, 20 cubic feet.
Π‘Ρ‚Π΅Π»Π»Π°ΠΆΠΈ Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Π»ΠΈ кубичСскиС ΠΊΠΈΠ»ΠΎΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€Ρ‹ пространства.
The stacks occupied cubic miles of space.
Π”ΠΎΠΆΠ΄ΡŒ, Π²Π΅Ρ‚Π΅Ρ€, кубичСскиС ΠΊΠΈΠ»ΠΎΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€Ρ‹ льда.
Rain, wind, cubic miles of ice.
Π£Π΄ΠΈΠ²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ, насколько Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ способСн ΠΏΡ€ΠΈΠ²Ρ‹ΠΊΠ½ΡƒΡ‚ΡŒ ΠΊ тСснотС, Ρ‚Π°ΠΊ Ρ‡Ρ‚ΠΎ кубичСскиС ярды ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π΅ΠΌΡƒ кубичСскими Ρ€ΠΎΠ΄Π°ΠΌΠΈ.[13]
It was amazing how far one could adapt to the space available, so that cubic yards became as great, subjectively, as cubic rods.
Π”ΠΎ Ρ‚Ρ€Π΅Ρ… Ρ€ΡƒΠ±Π»Π΅ΠΉ Π·Π° тысячу кубичСских Ρ„ΡƒΡ‚ΠΎΠ².
To three rubles per thousand cubic feet.
Adjektiv
ΠšΠ£Π‘Π˜Π§Π•Π‘ΠšΠ˜Π™ Π Π£Π›Π•Π’ 0100
CUBE ROLL 0100
ΠšΠ£Π‘Π˜Π§Π•Π‘ΠšΠ˜Π™ Π Π£Π›Π•Π’ 0125
Cube roll 0125
ΠšΠ£Π‘Π˜Π§Π•Π‘ΠšΠ˜Π™ Π Π£Π›Π•Π’ LL 100
CUBE ROLL LL 100
Π›Π°Π±ΠΎΡ€Π°Ρ‚ΠΎΡ€Π½Ρ‹ΠΉ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ· кубичСских осколков ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΈΠ·Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²Π»Π΅Π½Ρ‹ ΠΈΠ· Π²ΠΎΠ»ΡŒΡ„Ρ€Π°ΠΌΠ°.
Laboratory analysis of the cubes establishes that they are made of tungsten.
Π’Π΅Ρ€ΠΌΠΎΠΏΠ°Ρ€Ρ‹ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ встроСны Π² ΡΡ‚Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Π±Π»ΠΎΠΊΠΈ кубичСской Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹ со стороной Π΄ΠΎ 25 ΠΌΠΌ.
Thermocouples may be attached to steel cubes up to 25 mm on a side.
Π’Π΅Ρ€ΠΌΠΎΠΏΠ°Ρ€Ρ‹ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ встроСны Π² ΡΡ‚Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Π±Π»ΠΎΠΊΠΈ кубичСской Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹ со стороной Π΄ΠΎ 25 ΠΌΠΌ (1 дюйм).
Thermocouples may be attached to steel cubes up to 25 mm (1 in) on a side.
Какой Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ кубичСский ΠΊΠΎΡ€Π΅Π½ΡŒ ΠΈΠ· 216?
What is the cube root of 216?
Π£ нас Π΅ΡΡ‚ΡŒ Ρ€Π°Π·Π»ΠΎΠΌΠ»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ, кубичСский ΠΈ сухой.
We have crushed, cubed and dry.
А-ΠšΠ²Π°Π΄Ρ€Π°Ρ‚, Π²Ρ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ ΠΏΠΎΡ‰ΡƒΠΏΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ кубичСского Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°.
A Square, please go over and feel the generic cube person.
Π’Π°ΠΊ, Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π° я вас Π½Π°ΠΊΡ€ΠΎΡŽ... ΠšΡƒΠ±ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΈΠΌ ΠΏΡƒΠ»Π΅Π½Π΅ΠΏΡ€ΠΎΠ±ΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌΡ‹ΠΌ сСклом ? !
Well, what if I cover you all with... a cube of bulletproof plexiglas?
Π§ΡƒΠ²Π°ΠΊ, этот кубичСский ΠΊΠΎΡ€Π΅Π½ΡŒ Π±Ρ‹Π» настоящим Ρ‚Ρ€Ρ‘Ρ…ΠΎΡ‡ΠΊΠΎΠ²Ρ‹ΠΌ послС сирСны, Клайд
Man, that cube root was a real buzzer-beater, Clyde.
Π― ΠΌΠΎΠ³Ρƒ ΠΈΠ·Π²Π»Π΅Ρ‡ΡŒ кубичСский ΠΊΠΎΡ€Π΅Π½ΡŒ ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ ΠΈΠ· любого Π½Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ числа.
I could give you the cube root of pretty much any number.
ΠœΡ‹ просто Π·Π°ΠΊΠ°Ρ‡Π°Π΅ΠΌ эти ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ‚Ρ‹ Π½Π°ΡˆΠΈΡ… Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠΉ Π² кубичСский сад Мэдисона.
We simply pump the fruits of our excretion into Madison cube garden.
ΠœΠ°Ρ€Π² ΠΠ»ΡŒΠ±Π΅ΠΊΡ€Ρ‚ со стадиона ΠšΡƒΠ±ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΈΠΉ сад Мэдиссона, Π³Π΄Π΅ ГарлСнскиС "Π£Π΄Π°Ρ€Π½ΠΈΠΊΠΈ" бросят Π²Ρ‹Π·ΠΎΠ² ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Π΅ Π—Π΅ΠΌΠ»ΠΈ - Π°Ρ‚ΠΎΠΌΠ½Ρ‹ΠΌ супСрмутантам! Но ΠΌΡ‹ Π½Π΅ ΠΆΠ΄Ρ‘ΠΌ ΠΎΡ‚ нашСй ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Ρ‹ особых достиТСний - Π·Π°Π±ΠΈΠ»ΠΈ Π±Ρ‹ Ρ…ΠΎΡ‚ΡŒ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ мяч!
Marv Albert here at Madison Cube Garden where the Globetrotters take on a squad of atomic supermen in what should be a by-the-numbers contest with no surprises whatsoever.
На ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ кубичСский сантимСтр пространства приходится всСго 5 ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΎΠ½ΠΎΠ² ΠΈ 5 элСктронов. Но всё ΠΆΠ΅ ΠΎΠ½ΠΈ мчатся с ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ большой ΡΠΊΠΎΡ€ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΈ ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°ΡŽΡ‚ большой энСргиСй, достаточной для Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ со Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ "ΡΠ΄ΡƒΡ‚ΡŒ" всю атмосфСру с нашСй ΠΏΠ»Π°Π½Π΅Ρ‚Ρ‹.
In fact there are about five protons and five electrons for every sugar cube's worth bit of space, but still they're travelling very fast and they carry a lot of energy, enough energy in fact over time to blow the earth's atmosphere off into space.
ΠšΠΎΡ€Π΅Π½ΡŒ кубичСский ΠΈΠ· 27 это 3…
Now, the cube root of 27 is 3 …
Он Ρ…ΠΎΡ‡Π΅Ρ‚ Π±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒ кубичСскиС ΠΊΠΎΡ€Π½ΠΈ, ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡΡΡŒ Π°Ρ€ΠΈΡ„ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΠΊΠΎΠΉ!
He wants to do cube roots by arithmetic!
Π•Ρ‰Π΅ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· нСсколько ΠΌΠΈΠ½ΡƒΡ‚ Π½Π°ΠΌ понадобился кубичСский ΠΊΠΎΡ€Π΅Π½ΡŒ 2Β½.
A few minutes later we need to take the cube root of 2Β½.
β€”Β ΠžΠ±ΡŠΡΡΠ½ΠΈΡ‚Π΅ ΠΌΠ½Π΅, ΠΊΠ°ΠΊ Π²Π°ΠΌ ΡƒΠ΄Π°Π»ΠΎΡΡŒ с Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ быстротой ΠΈΠ·Π²Π»Π΅Ρ‡ΡŒ кубичСский ΠΊΠΎΡ€Π΅Π½ΡŒ.
he said, β€œhow were you able to do that cube-root problem so fast?”
А для Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π° Β«ΠœΠ°Ρ€ΡˆΠ°Π½Π΅Β» кубичСский ΠΊΠΎΡ€Π΅Π½ΡŒ, ΠΏΡ€ΠΈΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Ρ‚Π°Π±Π»ΠΈΡ†Π°ΠΌΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ.
Now to take cube roots on the Marchant you had to use a table for the first approximation.
— А это Π²Ρ‹ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π΅Π»Π°Π»ΠΈ?Β β€” ΡΠΏΡ€Π°ΡˆΠΈΠ²Π°ΡŽ я.Β β€” Π’Π°ΠΌ извСстСн сСкрСт извлСчСния кубичСских ΠΊΠΎΡ€Π½Π΅ΠΉ?
β€œHow did you do that one?” I ask. β€œDo you have a secret for taking cube roots of numbers?”
Π’Π°ΠΊ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ±ΡŠΡΡΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ Π΅ΠΌΡƒ, ΠΊΠ°ΠΊ я Π²Ρ‹Ρ‡ΠΈΡΠ»ΡΡŽ кубичСскиС ΠΊΠΎΡ€Π½ΠΈ, ΠΌΠ½Π΅ Π½Π΅ ΡƒΠ΄Π°Π»ΠΎΡΡŒ, ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π΅ ΡƒΠ΄Π°Π»ΠΎΡΡŒ ΠΈ ΠΎΠ±ΡŠΡΡΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ 1729,03 ΠΎΠ½ Π²Ρ‹Π±Ρ€Π°Π» попросту Π½Π° ΠΌΠΎΠ΅ ΡΡ‡Π°ΡΡ‚ΡŒΠ΅.
So I never could teach him how I did cube roots or explain how lucky I was that he happened to choose 1729.03.
Π‘ΠΎΠ»Π΅Π΅ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, сама идСя ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄Π° ΠΏΡ€ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π±Ρ‹Π»Π° Π²Ρ‹ΡˆΠ΅ Π΅Π³ΠΎ понимания,Β β€” Π²ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Π΅ΠΌ, ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ этим ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠ΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ кубичСского корня удаСтся Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎ Π½Π΅ всСгда.
Furthermore, the whole idea of an approximate method was beyond him, even though a cube root often cannot be computed exactly by any method.
β€”Β Πž Π½Π΅Ρ‚!Β β€” ΠΎΡ‚Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡΡŒ я.Β β€” Π‘ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠ΅ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ² Π΄Π°Π²Π°ΠΉΡ‚Π΅! Π‘ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠ΅! МнС-Ρ‚ΠΎ извСстно, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈ арифмСтичСском вычислСнии кубичСского корня ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π½Π°ΠΊΠ° Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΡƒΠ΅Ρ‚ ΠΊΡƒΠ΄Π° Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΡ… усилий, Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΈΡ… ΡƒΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ Π½Π° ΠΏΡ€Π΅Π΄Ρ‹Π΄ΡƒΡ‰ΠΈΠΉ.
β€œOh, no!” I say. β€œMore digits! More digits!” I know that in taking a cube root by arithmetic, each new digit is even more work than the one before.
β€”Β ΠšΠΎΡ€Π΅Π½ΡŒ кубичСский ΠΈΠ· 4913?
What's the cube root of 4913?
Никаких ΠΊΡ€ΠΈΠ²Ρ‹Ρ…. Как кубичСскиС Π»ΡƒΠ½Ρ‹.
No curves. Like the cube moons.
β€”Β Π˜Π·Π²Π»Π΅ΠΊΠΈ кубичСский ΠΊΠΎΡ€Π΅Π½ΡŒ ΠΈΠ· 2362?
β€œWhat’s the cube root of 2,362?”
Им Π½Π΅ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΡ‹ ΠΊΠ²Π°Π΄Ρ€Π°Ρ‚Π½Ρ‹Π΅ ΠΈ кубичСскиС Ρ„ΠΈΠ³ΡƒΡ€Ρ‹.
They have no square-cube problems.
– Бходство ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Оз ΠΈ кубичСскими Π»ΡƒΠ½Π°ΠΌΠΈ.
The resemblance between Oz and the cube moons.
Π”Π°ΠΆΠ΅ Ссли Ρ€Π°ΡΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡ‚ΡŒ кубичСски, Ρ‚ΠΎ всС Ρ€Π°Π²Π½ΠΎ получится колоссальноС Π·Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅.
Even reconfigured into a cube, it'd be a huge building.
НС ТСлаю Π»ΠΈ я ΠΏΠΎΡΠ»ΡƒΡˆΠ°Ρ‚ΡŒ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½ вычисляСт кубичСский ΠΊΠΎΡ€Π΅Π½ΡŒ?
Should I like to hear him extract a cube root?
β€¦ΠžΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΈΠ΅ кубичСских Π»ΡƒΠ½ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π»ΠΎ Π½Π΅ΠΈΠ·Π³Π»Π°Π΄ΠΈΠΌΠΎΠ΅ Π²ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅.
…The discovery of the cube moons has had an unsettling effect.
ΠŸΠΎΡΡ‚Ρ€ΠΎΠΉΠΊΠΈ Π½Π° Оз ΠΈ кубичСскиС Π»ΡƒΠ½Ρ‹ ΠΈΡ… Ρ€Π°Π½Π½ΠΈΠ΅ произвСдСния.
The Oz-structures and the cube moons were early efforts.
Она ΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ€Π½ΡƒΠ»Π°ΡΡŒ Π² сторону кубичСского сСйфа рядом с Π³Π½Π΅Π·Π΄ΠΎΠΌ.
She turned in the direction of the storage cube next to the nest.
Adjektiv
42. Π”ΠΎ июня 2008 Π³ΠΎΠ΄Π° Π² Ρ€Π°ΠΌΠΊΠ°Ρ… ΠΎΠ±ΠΎΠΈΡ… этапов очистных ΠΎΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠΉ Π±Ρ‹Π»ΠΎ собрано порядка 500 кубичСских ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€ΠΎΠ² ΠΆΠΈΠ΄ΠΊΠΈΡ… ΠΈ 3120 кубичСских ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€ΠΎΠ² ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‚Π²Π΅Ρ€Π΄Ρ‹Ρ… ΠΈ Ρ‚Π²Π΅Ρ€Π΄Ρ‹Ρ… ΠΎΡ‚Ρ…ΠΎΠ΄ΠΎΠ², ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ хранятся Π² Π½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‰ΠΈΡ… ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Π΅ΠΉΠ½Π΅Ρ€Π°Ρ… Π² бСзопасных участках Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ складирования.
42. By June 2008, approximately 500 m3 of liquid and 3,120 m3 of semi-solid and solid waste had been collected during both phases of the clean-up operation and appropriately stored in containers in secure temporary storage sites.
По ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠ°ΠΌ, ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎ 40 ΠΌΠ»Π½. кубичСских ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€ΠΎΠ² сточных Π²ΠΎΠ΄ ΠΈ Ρ‚Π²Π΅Ρ€Π΄Ρ‹Ρ… ΠΎΡ‚Ρ…ΠΎΠ΄ΠΎΠ², ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡ‹Ρ… ΠΈΠ·Ρ€Π°ΠΈΠ»ΡŒΡΠΊΠΈΠΌΠΈ посСлСниями, Π΅ΠΆΠ΅Π³ΠΎΠ΄Π½ΠΎ сбрасываСтся Π½Π° палСстинскиС Π·Π΅ΠΌΠ»ΠΈ4.
Approximately 40 million m3 of wastewater and solid waste produced by Israeli settlements are estimated to be dumped on Palestinian land annually.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test