Übersetzungsbeispiele
Он кричал, звал на помощь мать и отца.
He was shouting and calling for his mother and father for help.
И тогда другие бойцы стали кричать: "Это именно они!
That was when the agents shouted out, "That's them!
Сотрудники полиции Западного Мостара начали кричать на собравшихся боснийцев.
The West Mostar police shouted at the crowd.
Торговец лежал на земле и кричал, что ему сломали ногу.
The vendor lay on the ground, shouting that his leg was broken.
Он начал кричать, и тогда, предположительно, его повели в другую комнату.
When he started to shout, he allegedly was brought to another room.
Мы начали кричать, обращаясь к Ашрафу, чтобы он как можно скорее выходил.
We began to scream, shouting to Ashraf to get out as soon as possible.
Они кричали: <<Это не ваша земля>> и били детей кнутами.
They were shouting "This is not your land", and were hitting the children with whips.
а я студент и кричать на себя не позволю.
but I am a student and I will not allow anyone to shout at me.
Он медлил, Дэйн кричал на меня, а я кричал на Норотая.
He hesitated, Dain shouted at me, and I shouted at Norotai.
— Если вы прекратите кричать и дадите мне возможность… — Я не кричала…
"If you'd quit shouting at me and give me a chance." "I wasn't shouting,"
Наоборот, ее оставили в камере, где она кричала от боли.
Instead, she was left screaming in pain in the cell.
Я имел в виду, что она кричала, говорил о ее поведении.
I mentioned her screams and her attitude. Then I said ...
В ужасе от этой сцены я начала кричать и рыдать.
Horrified by what was happening, I began to scream and cry.
Как сообщает правительство, Утияма продолжал сопротивляться и кричать.
According to the Government, he continued struggling and screaming.
Я продолжал кричать, пока не пришел ответственный за допрос офицер.
I kept screaming until the interrogation chief arrived.
Где это… это существо? Кто кричал? — Никто не кричал. — Рон недоумевающе покачал головой.
Where’s that—that thing? Who screamed?” “No one screamed,” said Ron, more nervously still.
– Поворачивай на другой галс![38] – кричал попугай.
«Stand by to go about,» the parrot would scream.
А в глубине колодца кричал, задыхаясь, чей-то голос: «Никогда не простим! Никогда не забудем!»
Far down the inner corridor, another voice screamed: "Never to forgive! Never to forget!"
Девочки кричали, истерически всхлипывали… Окружающее странно мерцало у Гарри перед глазами…
Girls were screaming, sobbing hysterically… The scene flickered oddly before Harry’s eyes…
Стоило ему раскрыть фолиант, как тишину прорезал душераздирающий крик, от которого кровь стыла в жилах. Это кричала книга!
A piercing, bloodcurdling shriek split the silence—the book was screaming!
Если бы вещи вокруг отражали его внутреннее состояние, все картины кричали бы от боли.
If his surroundings could have reflected the feelings inside him, the pictures would have been screaming in pain.
Тогда они опустили ее на землю. Кэти продолжала биться и кричать и явно никого не узнавала.
Instead they lowered her to the ground where she thrashed and screamed, apparently unable to recognize any of them.
И она кричала, кричала, кричала, казалось, она никогда не остановится.
Screaming, screaming, screaming never to stop she was...
Он говорил со мной мягким, мурлычущим голосом, а я кричала, кричала, кричала…
He spoke in soft, loving murmurs while I screamed and screamed and screamed . . .
Она все кричала и кричала, и люди слышали ее.
She was screaming, screaming, and there were people to hear.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test