Übersetzung für "криспус" auf englisch
Криспус
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Перед членами Совета выступили также министр иностранных дел Кении Мозес Ветангула и министр обороны Уганды Криспус Кийонга.
The Council also heard statements from the Minister for Foreign Affairs of Kenya, Moses Wetang'ula, and the Minister of Defence of Uganda, Crispus Kiyonga.
10. Мы благодарим дра Криспуса Кийонгу, министра обороны Республики Уганда, за неустанные усилия, которые он прилагал для содействия переговорам и их доведения до логического завершения.
10. We commend Crispus Kiyonga, Minister of Defence of the Republic of Uganda, for his tireless efforts in facilitating the talks until their logical conclusion.
Стороны провели прямые переговоры и добились консенсуса по 8 из 11 статей проекта мирного предложения, представленного Координатором переговоров Криспусом Кийонгой.
The parties held direct negotiations and reached consensus on 8 out of 11 articles contained in the draft peace proposal presented by the Facilitator of the talks, Crispus Kiyonga.
2. На церемонии открытия выступили Председатель, министр обороны Республики Уганда Криспус Кийонга и министр иностранных дел Республики Уганда Орием Окелло.
2. The opening session was addressed by the Chair and Minister of Defence of the Republic of Uganda, Crispus Kiyonga, and the Minister of Foreign Affairs of the Republic of Uganda, Oryem Okello.
Совет также заслушал выступления министра иностранных дел Кении и Председателя Совета мира и безопасности Африканского союза Мозеса Ветангулы и министра обороны Уганды Криспуса Кийонги.
The Council also heard statements from the Minister for Foreign Affairs of Kenya and Chair of the Peace and Security Council of the African Union, Moses Wetangula, and the Minister of Defence of Uganda, Crispus Kiyonga.
Я воздаю должное президенту Йовери Мусевени, министру обороны Криспусу Кийонге и правительству Уганды за оказание помощи сторонам в достижении консенсуса по ключевым вопросам, который послужил основой для документов, принятых по итогам Кампальского диалога.
I commend President Yoweri Museveni, Defence Minister Crispus Kiyonga and the Government of Uganda for helping the parties to reach consensus on the key issues that form the basis of the Kampala Dialogue outcome documents.
Подкомитет работал под председательством министра обороны Уганды дра Криспуса Кийонги, а в его состав входили следующие государства-участники: Республика Ангола, Республика Бурунди, Республика Конго, Демократическая Республика Конго, Республика Руанда, Объединенная Республика Танзания и Республика Уганда.
The Subcommittee was chaired by the Minister of Defence of Uganda, Crispus Kiyonga, and was made up of the Republic of Angola, the Republic of Burundi, the Republic of the Congo, the Democratic Republic of the Congo, the Republic of Rwanda, the Republic of Uganda and the United Republic of Tanzania.
29. Позже, 9 декабря, при посредничестве министра обороны Уганды Криспуса Кийонги в соответствии с условиями, сформулированными в коммюнике от 24 ноября, опубликованном под эгидой Международной конференции по району Великих озер, состоялся диалог между делегациями правительства Демократической Республики Конго и <<М23>>.
29. Subsequently, in accordance with the terms of the 24 November communiqué of the International Conference on the Great Lakes Region, a dialogue between delegations of the Government of the Democratic Republic of the Congo and M23 was launched on 9 December under the mediation of Crispus Kiyonga, Minister for Defence of Uganda.
34. 13 июля 2009 года Прокурор совершил поездку в Кампалу, где встретился с президентом Уганды Йовери Мусевени, министром безопасности Амамой Мбабази, министром обороны Криспусом Кийонго, государственным министром иностранных дел Орием Окелло и генеральным прокурором Кидду Макубуя.
34. On 13 July 2009, the Prosecutor travelled to Kampala and met with Yoweri Museveni, President of Uganda; Amama Mbabazi, Minister for Security; Crispus Kiyonga, Minister of Defence; Oryem Okello, Minister of State for International Affairs; and Kiddu Makubuya, Attorney-General.
На втором заседании председательствовал Криспус Кийонга, министр обороны Республики Уганда, и на нем присутствовали члены Подкомитета министров обороны Республики Ангола, Республики Бурунди, Демократической Республики Конго, Республики Конго, Республики Руанда, Объединенной Республики Танзания и Республики Уганда.
The second meeting was chaired by Crispus Kiyonga, the Minister of Defence of the Republic of Uganda, and attended by members of the Subcommittee of Ministers of Defence from the Republic of Angola, the Republic of Burundi, the Democratic Republic of the Congo, the Republic of the Congo, the Republic of Rwanda, the Republic of Uganda and the United Republic of Tanzania.
Всё отправится в Криспус Аттикс.
Everything goes to Crispus Attucks.
Я лично разгромил Криспус Аттукс.
I shut down Crispus Attucks personally.
Чувак, Криспус Аттикус словно крепость.
Man, Crispus Attucks is like a fortress.
Но Криспус Аттикс, мадам СиДжей, Уолкер,
But the Crispus Attucks, Madam C.J. Walker,
Ты хоть знаешь, кем был Криспус Аттикс?
You even know who Crispus Attucks was?
Кто-нибудь из вас был в Криспус Аттукс ночью?
Any of you guys at Crispus Attucks the other night?
Надо бы собраться и повторить то, что я сделал в Криспус Аттукс.
I feel like getting my Crispus Attucks on up there.
Щитомордник решил бы переместить все в Криспус, чтобы сохранить в целости.
Cottonmouth might just have to move everything to Crispus to keep it safe.
Я полагаю вы слышали о том... что случилось в Криспус Аттикс сегодня.
I suppose you heard about... what happened at the Crispus Attucks today.
Каким-то образом, жестокий налет на Криспус Аттукс не появился в новостях.
A somehow brutal assault that took place at the Crispus Attucks Houses didn't make the news.
– Серьёзно, Криспус.
Seriously, Crispus.
– В углу его дисплея появилось окно с лицом Криспуса Диллинджера.
A window opened in the corner of his display, showing Crispus Dillinger's face.
Криспус Диллинджер почти с недоверием смотрел на лицо на своём коммуникационном экране.
Crispus Dillinger looked at the face on his communications display with something very like incredulity.
– У меня между лопатками бегают какие-то мурашки, Криспус, – более раскованно продолжил Тремэйн.
"I'm getting that uncomfortable feeling between my shoulder blades, Crispus," Tremain continued more informally.
Коммандер Криспус Диллинджер, позывной «Кинжал Один», хмыкнул, подтверждая получение рапорта лейтенанта Гилмор, его мозг постоянно работал, прикидывая переменные и вероятности.
Commander Crispus Dillinger, call sign "Dagger One," grunted in acknowledgment of Lieutenant Gilmore's report while his brain whirred steadily, balancing variables and possibilities.
В его наушниках звучал сигнал, пока искусственный интеллект, заменивший на борту высокоавтоматизированного ЛАКа офицера-связиста, связывался с коммандером Криспусом Диллинджером, старшим из командиров эскадрилий «Катан».
A tone sounded in his earbug as the AI which had replaced the regular communications officer aboard the highly automated LACs routed his transmission to Commander Crispus Dillinger, the senior Katana Squadron CO.
– Ни один белый не приходил в эту страну с того самого дня, когда Маркус Криспус Сангвинариус повел третий отряд десятого легиона против варваров тысяча восемьсот двадцать три года тому назад.
"No white man has entered this country," replied the officer, "since Marcus Crispus Sanguinarius led the Third Cohort of the Tenth Legion in victorious conquest of the barbarians who inhabited it eighteen hundred and twenty-three years ago."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test