Übersetzung für "крепкие напитки" auf englisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Я всегда предпочитал крепкие напитки, с 3-хлетнего возраста.
I've always preferred hard liquor, ever since I was 3.
Вы имеете на это полное право. Самое полное право. Но я никогда не видел, чтобы человек так быстро привыкал к крепким напиткам.
You're entitled, you certainly are entitled, but I never did see anybody get used to hard liquor so fast.
Хорошо, я убрала все крепкие напитки, кроме этого вина и я буду пить каждую бутылку, потому что я люблю тебя, милый.
Okay, I cleaned out the hard liquor today, except for all of this wine, and I am going to drink every single bottle because I love you, honey.
С джином? – Нет. Я теперь избегаю крепких напитков.
With gin?’ ‘No. I’m cutting down on the hard liquor.
К столу подавали вино, но крепких напитков не было.
There had been wine on the table, but no hard liquor.
Я не большой ценитель крепких напитков, но это было действительно хорошо.
I’m not big on hard liquor, but this was good.
Ван не заметил, чтобы кто-то ещё пил крепкие напитки.
Van hadn’t noticed any hard liquor at the party.
– Я там сто лет не была, – сказала Хэтти. – Покончила с крепкими напитками.
'I haven't been there for years,' Hatty said. 'I'm off the hard liquor.'
— Никаких пирогов, пирожных, никаких крепких напитков, даже с сексом перебарщивать нельзя.
No pies, cakes, no hard liquor, not even too much sex.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test