Übersetzung für "красный или розовый" auf englisch
Красный или розовый
Übersetzungsbeispiele
У нее очень яркая раскраска: голова либо красная, либо розовая, а у женских особей -- зеленая.
It is very colourful. The head is red or pink; the female's is green.
На своем пятнадцатом совещании, состоявшемся в марте 2010 года, Конференция сторон Конвенции о международной торговле видами дикой фауны и флоры, находящимися под угрозой исчезновения, обсуждала ряд вопросов, касающихся мореведения, включая сотрудничество с ФАО; извлечения особей из морской среды; идентификации кораллов в торговле; торговли биссой, широколобым губаном, акулами, скатами и Сorralliidae и их сохранения; критериев включения видов в приложения I и II Конвенции; предложений о включении в приложения ряда видов акул, ламновых, колючих акул, атлантических синих тунцов и красного и розового кораллов.
At its fifteenth meeting, held in March 2010, the Conference of the Parties to the Convention on International Trade of Endangered Species of Wild Fauna and Flora discussed a number of items relating to marine species, including cooperation with FAO; introduction from the sea; identification of coral specimens in trade; trade and conservation of hawksbill turtle, humphead wrasse, sharks and stingrays and Corralliidae; criteria for the inclusion of species in appendices I and II to the Convention; and proposals for including several shark species, porbeagle, spiny dogfish, Atlantic bluefin tuna and red and pink coral in the appendices.
Можем сделать их из белых, красных или розовых гвоздик.
We can do that in white, or red, or pink carnations.
так запомни, не надевай ничего красного или розового на танцы.
So remember, you can't wear red or pink to the dance.
Нигде не было и следа красного или розового.
There wasn't a red or pink plant in sight.
Следую за ними: красное становится розовым, ванная – стоп.
I followed them upstairs--red into pink, a bathroom--stop.
Вышла Индия и улыбнулась при виде пучка красных и розовых роз.
India appeared and smiled at the cluster of red and pink roses.
Раньше здесь было больше оранжевого и желтого и меньше красного и розового, насколько помнила Исмэй.
This one had more orange and yellow, and less red and pink, than Esmay remembered.
На границу спустился сумрак, окрашивая туман в красное и розовое, оранжевое и пурпурное.
wilight came to the Border, touching the mists with whorls of red anil pink, purple and orange.
Цветочные киоски утопали в розах — начиная с классических, красных и розовых, и кончая нелепыми гибридами, с полосами на лепестках.
Flower vendors burst with roses, the classic reds and pinks vying with the hybrid stripes.
Он был толстый, розовый, похожий на дирижабль, с бледными фиолетовыми, красными и розовыми полосами на боках.
It was a fat, pink, blimp-shaped creature, with pale stripes of purple and red and pink flickering along its sides.
Все были облачены в шелковые неглиже разных цветов: цвета лаванды, красное и розовое, – и в тон им туфли на шпильках и чулки.
They wore silk negligees — lavender, red, and pink, with color-coordinated high heels and stockings.
Я вхожу в вестибюль, уставленный шкафчиками с белыми, красными и розовыми керамическими орнаментами и арабесками из полированного дерева.
I enter a hall lined with cabinets of white, red, and pink ceramic patterns and arabesques of polished wood.
Некоторые участки ее кожи имели воспаленный красный и розовый цвет, там, где огонь поразил ее слишком сильно.
Angry red and pink patches marked her beautiful skin from where the fire had hit hardest.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test