Übersetzung für "красный зеленый синий" auf englisch
Красный зеленый синий
Übersetzungsbeispiele
Например, RGBColor = {красный, зеленый, синий}.
For example, RGBColor = {red, green, blue}.
белого, селективного желтого, красного, зеленого, синего, автожелтого.
white, selective yellow, red, green, blue, amber.
c) предлагалось провести исследование по оценке целесообразности небольшого расширения трех или четырех спектральных полос (красной, зеленой, синей и ближней инфракрасной, с тем чтобы использовать данные наблюдений в области горных разработок, а также в интересах космической науки.
(c) It was suggested that a study be conducted to assess the feasibility of slightly extending the three or four spectral bands (red, green, blue and nearinfrared) in order to utilize the observations in some mining-related applications and in space science.
На спутнике будут установлены пять камер для наблюдения Земли, включая панхроматическую камеру с пространственным разрешением 12 м на высоте 650 км (зона охвата: 25 км х 25 км), и четыре камеры для получения изображений в красной, зеленой, синей и ближней инфракрасной областях спектра с пространственным разрешением 26 м на высоте 650 км (зона охвата: 50 км х 50 км).
The satellite will carry five Earth observation cameras. The first will be a panchromatic camera with a ground-sampling distance of 12 metres at an altitude of 650 km (coverage: 25 km x 25 km). The remaining four cameras will obtain images in the red, green, blue and near-infrared bands with a ground-sampling distance of 26 metres at an altitude of 650 km (coverage: 50 km x 50 km).
Красный, зеленый, синий, есть много разных цветов.
There are red, green, blue ... Many different colors.
Га-га-га! Красный, зеленый, синий, желтый, оранжевый, голубой, фиолетовый, розовый, лиловый, золотой, коричневый, кофе авокадо... (танцевальная музыка)
Red, green, blue, yellow, orange, baby blue, purple, pink, brown, mocca, avocado...
Красные, зеленые, синие и желтые капли стучали в окна.
Red, green, blue, and yellow drops struck the windows.
Он пристально изучает доску, сплошь исчерченную красными, зелеными, синими, желтыми диаграммами.
He’s contemplating a white board scribbled nearly solid with overlaying diagrams in red, green, blue, yellow.
Возникли цвета — красный, зеленый, синий и божественно-величественный желтый — вокруг удивительных металлических танцоров.
The gelatins splayed reds, greens, blues and godawful yellows about the amazing metal dancers.
В каждой кастрюле свой цвет: желтый, красный, зеленый, синий, коричневый. Все выкипает и разваривается.
In each pot, a different color: yellow, red, green, blue, or brown. Everything boiled down to the color of the cooking water.
Его татуировки, наколотые яркими оттенками красного, зеленого, синего и желтого напоминали мне нательную роспись, которую я видела у могущественных шаманов Южных морей.
His tattoos were in vivid reds, greens, blues and yellows and reminded me of those I had once seen displayed by powerful shamans in the South Seas.
В коробке лежала по меньшей мере дюжина карандашей — красный, зеленый, синий, фиолетовый, желтый, оранжевый… Их еще ни разу не точили, и на одном конце у каждого был ластик.
Inside the box were at least a dozen colored pencils—red, green, blue, yellow, purple, orange. They had never even been sharpened; their ends were flat.
Высоко над головой проплывает реклама, подмигивая разноцветными огнями – красным, зеленым, синим, оранжевым, призывно слепит глаза, завывает прямо в уши, требует обратить внимание. Толчки.
Other lights flashing off buildings or floating overhead: red, green, blue, orange, flickering on and off, yelling for attention, an arrow here, the sign of a trumpet there.
Полосы оранжевого, красного, зеленого, синего и пурпурного цвета потекли по сталагмитовым холмам, встретившись с такими же полосками идущими вниз, с зазубренных наконечников сталактитов крепости Баэнре.
Streaks of orange, red, green, blue, and purple light rushed up the stalagmite mounds, to meet similar streaks coming down from above, from the jagged teeth of the Baenre compound’s stalactites.
Чарли уже видел такие спорраны, которые были и больше, и меньше, чем этот, ярко окрашены в красный, зеленый, синий, пурпурный и снежно-белый цвет. Но он еще не видел ни одного лидомца, который бы ходил без споррана.
Charlie had seen them, already, longer and shorter than this, and also red, green, blue, purple and snowy white, but he had yet to see the Ledom who went without one.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test