Übersetzung für "который вытащил" auf englisch
Который вытащил
Übersetzungsbeispiele
Я та девушка, которая вытащила тебя с мусорки.
I'm the lucky girl who pulled you out of the garbage.
Я тот парень, который вытащил гвоздь из твоей руки, припоминаешь?
I'm the guy who pulled the thing out of your hand, remember?
Нет, даже с медиками, которые вытащили пулю ему из ноги.
Not even to the medics who pulled the bullet out of his leg.
Вы знаете, что человек, который вытащил вас из огня был убит прошлой ночью?
Did you know the man who pulled you from the fire was killed last night?
Это меньшее, что я могу сделать для человека, который вытащил меня из горящей бездны.
It's the least I can do for the man who pulled me from a roaring inferno.
И я поставлю на человека, который вытащил мою задницу из под огня в Бостоне.
And I'll put my money on the man who pulled my ass out of the fire in Boston.
— Полковник Валлачстейн — человек, который вытащил меня из аудитории, допрашивал и…
Colonel Wallachstein-the man who pulled me out of the auditorium and interrogated me and-
Вы, должно быть, тот самый парень, который вытащил Эви и Джейсона из воды.
You must be the guy who pulled Evie and Jason out of the water.
На Геда огромное впечатление произвел один парень по прозвищу Долговязый Джон Рэмси из ПсиБю, который вытащил их из больших неприятностей, когда у них накрылась кислородная система.
Gad was very impressed by a fellow named Long John Ramsey from BuPsych who pulled them out of a nasty spot when their oxy system went sour.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test