Übersetzung für "которые имеют решающее значение" auf englisch
Которые имеют решающее значение
Übersetzungsbeispiele
5. вновь отмечает важность поддержания уровня ресурсов, предназначенных для независимых научных исследований и связанных с ними учебных мероприятий, которые имеют решающее значение для улучшения положения женщин;
5. Reiterates the importance of maintaining the level of resources devoted to independent research and related training activities which are crucial for the situation of women;
133. Министры с удовлетворением отметили прогресс, достигнутый в укреплении мирного процесса в Анголе, в частности укрепление демократических и правоохранительных институтов, которые имеют решающее значение для обеспечения национального единства, а также поощрения политической, экономической и социальной стабильности в этой стране.
The Ministers noted with satisfaction the progress reached in the consolidation of the peace process in Angola, particularly in the strengthening of Democratic and Public Order Institutions, which are crucial to the expansion of national unity, as well as the promotion of political, economic, and social stability in the country.
153. Главы государств и правительств с удовлетворением отметили прогресс, достигнутый в укреплении мирного процесса в Анголе, в частности укрепление демократических и правоохранительных институтов, которые имеют решающее значение для обеспечения национального единства, а также поощрения политической, экономической и социальной стабильности в этой стране.
The Heads of State or Government noted with satisfaction the progress reached in the consolidation of the peace process in Angola, particularly in the strengthening of Democratic and Public Order Institutions, which are crucial to the expansion of national unity, as well as the promotion of political, economic, and social stability in the country.
Они оказывают услуги, которые имеют решающее значение для эффективности, конкурентоспособности и роста объемов производственной деятельности.
They provide services that are crucial for the efficiency, competitiveness and growth of production activity.
В итоговом документе рассматриваются все вопросы, которые имеют решающее значение для социально-экономического развития и прав ребенка.
The outcome document addresses all issues that are crucial to socio-economic development and the rights of the child.
В Соглашении о взаимоотношениях есть также положения о сотрудничестве и судебной помощи, которые имеют решающее значение для оперативной деятельности Суда.
The Relationship Agreement also contains provisions on cooperation and judicial assistance that are crucial to the Court's operational activities.
Для того чтобы она была успешной, она должна затрагивать те аспекты окружающей среды, которые имеют решающее значение для развития человека и испытывают воздействие человека.
To be successful, it must focus on those aspects of the environment that are crucial to human development and that are subject to human influence.
Фраза описывает первый шаг к успешной дедукции: отделение фактов, которые имеют решающее значение для вывода, от несущественных, с тем чтобы на решение повлияли лишь действительно важные элементы.
And that, in one sentence, is the first step toward successful deduction: the separation of those factors that are crucial to your judgment from those that are just incidental, to make sure that only the truly central elements affect your decision.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test